ДОЛИНА ПОИСКА
Конь сей Долины – терпение; без терпения путник в сем странствии никуда не дойдет и ничего не достигнет. Но не пристало ему и падать духом; да не ослабеет он, даже если трудился целую вечность, и все же не сумел узреть красоты Друга. Ибо те, что взыскуют Каабу8 «ради Нас», обрадуются известием: «По путям Нашим поведем их»9. В поиске своем они крепко опоясали чресла поясом служения и каждый миг чаяли путешествия из юдоли небрежения в царство бытия. Не воротить их назад никакими узами, не удержать никакими советами.
Слугам сим надлежит очистить сердце свое, в коем источник Божественных сокровищ, от предубеждения; им должно отринуть подражание, то есть не следовать по стопам предков своих и родителей, и запереть врата приязни и вражды ко всем людям земли.
На сем пути ищущий достигнет стадии, когда увидит, как все сотворенное в полной отрешенности устремляется на поиски Друга. Сколь много встретит он Иаковов, что гоняются за своим Иосифом; сколь много узрит он любящих, что чают обрести Возлюбленного; на его глазах целый мир томящихся желанием будет искать Желанного. Во всякий миг откроется ему нечто значимое, во всякий час приобщится он некоей тайне, ибо он удалил сердце свое от обоих миров и обратился к Каабе Возлюбленного. Во всяком шаге поможет ему Невидимое Царство, и жар его поиска будет расти.
О поиске должно судить, как судил Маджнун, или Безумный от любви10. Рассказывают, что Маджнун однажды просеивал песок и лил слезы. Его спросили: «Что ты делаешь?»– Он сказал: «Ищу Лейли». – Ему возразили: «Горе тебе! Лейли – из чистого духа, а ты ищешь ее во прахе!» – Он сказал: «Я ищу ее повсюду; быть может, где-нибудь и найду».
И хотя не пристало мудрому искать Господа Господ во прахе, это все же указывает на рвение в поиске. «Кто усердно ищет – обрящет»11.
Истинный искатель устремлен лишь к предмету своих желаний, и у любящего нет иного намерения, кроме соединения с возлюбленным. Но ищущий не обрящет искомого, если не пожертвует всем. Сие означает, что все им виденное, слышанное и понятое надлежит отринуть, дабы войти в царство духа, он же и есть Град Божий. Нужно трудиться, если хотим мы обрести Его; нужно пылать, если мы чаем вкусить меда соединения с Ним; а пригубив от чаши сей, мы отринем бренный мир.
Путник в сем странствии – всякой страны жилец, всякого края обитатель. Во всяком лике взыскует он красоты Друга, в каждой стране ищет он Возлюбленного. Он входит в любое собрание и ищет близости со всякой душою, ибо в чьем-то сознании может он обнаружить тайну Друга, в чьем-то лике – узреть красоту Возлюбленного.
И если с Божией помощью найдет он на сем пути следы Друга, что не оставляет следов, и чрез небесного посланника вдохнет благоухание от давно потерянного Иосифа12, он вступит прямо в
SEARCH VALUE
The horse of this Valley is patience; without patience, the traveler will not reach anywhere and will achieve nothing. But it did not fit him to lose heart; may he not weaken, even if he worked for ages, and yet he failed to see the beauty of the Friend. For those who seek the Kaaba8 “for the sake of Us” will be delighted by the news: “We will lead them along Our ways” 9. In their search, they tightly girded their loins with a belt of service and every moment they sought travel from the vale of neglect to the realm of being. Do not turn them back with any ties, do not hold back with any advice.
These servants must purify their heart, in which the source of the divine treasures, of prejudice; imitation, that is, not following in the footsteps of their ancestors and parents, should be rejected and the gates of hostility and hostility to all the people of the earth should be locked.
On this path, the seeker will reach the stage when he sees how everything created in complete detachment rushes to search for the Friend. How many he will meet Jacob, that they are chasing after his Joseph; how much he will see the lovers, that they want to find the Beloved; before his eyes a whole world of languishing desire will seek the Desired. At any moment something significant will be revealed to him, at any time he will partake of some secret, for he has removed his heart from both worlds and turned to the Beloved Kaaba. The Invisible Kingdom will help him at every step, and the heat of his search will grow.
Search must be judged, as was judged by Majnun, or Crazy from love.10 It is said that Majnun once sifted sand and shed tears. He was asked: “What are you doing?” - He said: “I am looking for Layley.” - They objected: “Woe to you! Leili - from a pure spirit, and you seek her in the dust! ” - He said: “I seek her everywhere; maybe I’ll find somewhere. ”
And although it was not appropriate for the wise to seek the Lord of the Lord in the dust, this still indicates zeal in the search. “He who seeks earnestly will come to pass.” 11
The true seeker is directed only to the subject of his desires, and the lover has no other intention than to unite with his beloved. But the seeker will not find the sought after unless he sacrifices everything. This means that all that is seen, heard and understood must be rejected in order to enter the kingdom of the spirit, which is also the City of God. We need to work if we want to find Him; it is necessary to glow if we tea to taste the honey of union with Him; and having sipped from this cup, we will reject the mortal world.
A traveler in this journey - every country dweller, every inhabitant of the land. In every face he seeks the beauty of the Friend, in every country he seeks the Beloved. He enters into any meeting and seeks closeness with every soul, for in someone's consciousness he can discover the secret of the Friend, in someone's face he can see the beauty of the Beloved.
And if, with God's help, he finds the footprints of the Friend on this path that leaves no traces, and through the heavenly messenger breathes in the fragrance from the long-lost Joseph, 12 he will enter right into