One quiet night the lady traveled out beyond the monastery
Her quest was one of urgency and human preservation
She traveled with companions to reach the ruined city
Where lay the means to save her kind, a path to their salvation
When there they searched for evidence of where the Queen once slept
And came upon a gateway, which was tightly closed and barred
A stark inscription warned them of the risk of their next step
But choices were no more; they had already come too far
Однажды тихой ночью дама вышла за пределы монастыря.
Ее поиски были безотлагательными и стремлениями к сохранению человечества.
Она путешествовала со спутниками, чтобы добраться до разрушенного города.
Где лежат средства для спасения ее рода, путь к их спасению
Там они искали доказательства того, где когда-то спала королева.
И наткнулся на ворота, которые были плотно закрыты и заперты.
Резкая надпись предупреждала их об опасности следующего шага.
Но выбора больше не было; они уже зашли слишком далеко