1 Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.
2 Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили.
3 Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнем сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется.
4 По улицам несутся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; сверкают, как молния.
5 Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.
6 Речные ворота отворяются, и дворец разрушается.
7 Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать как голуби, ударяя себя в грудь.
8 Ниневия со времени существования своего была как пруд, полный водою, а они бегут. "Стойте, стойте!" Но никто не оглядывается.
9 Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари.
10 Разграблена, опустошена и разорена она, - и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.
11 Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их, -
12 лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным?
13 Вот, Я - на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрет львенков твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.
1 The destroyer rises up on you: guard the strongholds, guard the road, strengthen the loins, get ready with strength.
2 For the Lord will restore the greatness of Jacob, as the greatness of Israel, because the spoilers have devastated them, and their vine branches have destroyed them.
3 The shield of his heroes is red; His soldiers are in scarlet robes; fire flashed chariots on the day of preparation for battle, and the forest of spears worried.
4 Chariots are rushing along the streets, rumbling in the squares; shine from them, as from fire; sparkle like lightning.
5 He causes his men to be brave, but they stumble on their way; hurry to the walls of the city, but the siege is already arranged.
6 The river gate opens and the palace collapses.
7 Resolved: she will be naked and taken prisoner, and her slaves will moan like doves, striking themselves in the chest.
8 Nineveh from the time of his existence was like a pond full of water, and they are running. "Stop, stand!" But no one looks back.
9 Take away the silver, plunder the gold! there is no end to the reserves of all precious utensils.
10 It is plundered, devastated and ruined, and the heart melts, knees tremble; Everyone in the loins has great pain, and the faces of all have darkened.
11 Where is now the lair of lions and the pasture for the lions, by which a lion, a lioness and a lion cub walked, and no one scared them?
12 a lion that kidnaps to satisfy his puppies, and suffocates for his lionesses, and fills his cave with his prey, and his lairs with the stolen?
13 Behold, I am against thee! says the LORD of hosts. And I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your lions, and I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no more be heard.