La voz del mar prisionera
La caracola guardó
Porque tu voz no se fuera
Mi corazon la encerró
Te quiero, cuánto te quiero
El eco me repitió
¿Por qué, entre cielo y mar
Entre sombra y luz, tus ojos veía?
¿Por qué sentí naufragar
A mi corazón de pronto aquel día?
¿Por qué me fuiste a salvar
Y te lo dio el mar al llegar la ola?
¿Por qué tu amor invadió
Mi playa que ayer estaba tan sola?
Así tu voz transformó
A mi corazón en tu caracola
¿Por qué me fuiste a salvar
Y te lo dio el mar al llegar la ola?
¿Por qué tu amor invadió
Mi playa que ayer estaba tan sola?
Así tu voz transformó
A mi corazón en tu caracola
De amor, de amor
Голос заключенного моря
Раковина раковины
Потому что твой голос не ушел
Мое сердце заперло ее
Я люблю тебя, как сильно я люблю тебя
Эхо повторилось мне
Почему между небом и морем
Ты видел глаза между тенью и светом?
Почему я почувствовал кораблекрушение
В моем сердце вдруг в тот день?
Почему ты спас меня
И дало ли это тебе море, когда пришла волна?
Почему твоя любовь вторглась
Мой вчерашний пляж был так одинок?
Так что ваш голос преобразился
Моему сердцу в твоей раковине
Почему ты спас меня
И дало ли это тебе море, когда пришла волна?
Почему твоя любовь вторглась
Мой вчерашний пляж был так одинок?
Так что ваш голос преобразился
Моему сердцу в твоей раковине
Любви, любви