Что обещано
Что обещано-
то обещано.
Травы-заросли,
устье-трещина.
Говори теперь,
что не надо бы.
Запасись терпеть горе надолго.
Что накликано-
то накликано.
Обернись ко мне всеми ликами.
Завелась земля прозорливыми,
Убегай молвы зноем нивами.
Сроком сказано-
сроком сделано.
Знаменуй* июль горьким беленом;
Станови коней плеткой на дыбы,
Говори теперь, что не надо бы.
Что подарено -
то подарено.
Исполать** тебе ярким заревом.
Сечью-крошевом знать хорошего
Словом каянным в ноги брошены.
Не гляди в полынью утром.
Уговорам не верь мудрым
Распахни спозарань окна
Посмотри - на траве могнут слезы, слезы...
3-4 марта 1992 год
*Знаменать,знаменовать - зд. означать знаком, налагать знак, метить.
**Исполать - хвала, слава.
What is promised
What is promised-
then it is promised.
Grass-thickets,
mouth-crack.
Speak now,
that it would not be necessary.
Be prepared to endure grief for a long time.
That the on-
then it is called.
Turn to me with all faces.
The earth has become bold,
Run away the rumor with the heat of the fields.
The
the term is done.
Celebrate July with bitter bleach;
Become horses with a whip on its hind legs,
Say now that you do not need to.
What is given -
then donated.
To use ** you a bright glow.
Sexthe-kroshev know good
In a word, they are thrown into the legs.
Do not look in the wormwood in the morning.
Persuasion do not believe in wisdom
Expand the windows of the windows
Look - the grass will melt tears, tears ...
3-4 March 1992
* To know, to signify - zd. sign, sign, mark.
** To use is praise, glory.