В книге сказок помню я картину:
ты да я на башне угловой.
Стань сюда, и снова я застыну
на ветру, с протянутой рукой.
Там, вдали, где волны завитые
переходят в дымку, различи
острова блаженства, как большие
фиолетовые куличи.
Ибо золотистыми перстами
из особой сладостной земли
пекаря с кудрявыми крылами
их на грани неба испекли.
И, должно быть, легче там и краше,
и, пожалуй, мы б пустились вдаль,
если б наших книг, собаки нашей
и любви нам не было б так жаль.
In the book of fairy tales I remember the picture:
you and I are on the corner tower.
Be here, and again I will be frozen
in the wind, with outstretched hand.
There, in the distance, where the waves are curled
go into the haze, differences
islands of bliss, like great
purple cakes.
For with golden fingers
from a special sweet land
baker
they were baked on the verge of the sky.
And, it must be easier there and more beautiful,
and, perhaps, we would set off into the distance,
if our books, our dogs
and we would not be in love so sorry.