[Hayley Williams]
I know that we are upside down
So hold your tongue and hear me out
I know that we were made to break
So what? I don't mind
You kill the lights, I'll draw the blinds
Don't dull the sparkle in your eyes
I know that we were made to break
So what? I don't mind
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh oh oh, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life
So oh oh oh, are you gonna stay the night?
[Beat break]
Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life
So oh oh, are you gonna stay the night?
I am a fire, you're gasoline,
Come pour yourself all over me
We'll let this place go down in flames only one more time
You kill the lights, I'll draw the blinds
Don't dull the sparkle in your eyes
I know that we were made to break
So what? I don't mind
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh oh oh, are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night? (we get burned!)
Doesn't mean we're bound for life (we never learn!)
So oh oh, are you gonna stay the night?
Night night night night night...
[Beat break]
ARE YOU GONNA STAY THE NIGHT?!
[Beat break]
Are you gonna stay the night?
Doesn't mean we're bound for life
So oh oh, are you gonna stay the night?
[Zedd:]
Are you gonna stay the night?
Are you gonna stay the night?
Oh oh oh oh.
Are you gonna stay the night?
[Хейли Уильямс]
Я знаю, что мы перевернуты
Так что держи язык и слушай меня
Я знаю, что нас заставили сломать
И что? Я не против
Вы убиваете огни, я рисую жалюзи
Не унывайте блеск в глазах
Я знаю, что нас заставили сломать
И что? Я не против
Останешься на ночь?
Останешься на ночь?
О, о, ты останешься на ночь?
Останешься на ночь?
Не означает, что мы привязаны к жизни
Так о, о, ты останешься на ночь?
[Бит перерыв]
Останешься на ночь?
Не означает, что мы привязаны к жизни
Так о, ты останешься на ночь?
Я огонь, ты бензин,
Приди ко мне
Мы позволим этому месту спуститься в пламени только один раз
Вы убиваете огни, я рисую жалюзи
Не унывайте блеск в глазах
Я знаю, что нас заставили сломать
И что? Я не против
Останешься на ночь?
Останешься на ночь?
О, о, ты останешься на ночь?
Останешься на ночь? (нас сжигают!)
Не означает, что мы привязаны к жизни (мы никогда не узнаем!)
Так о, ты останешься на ночь?
Ночная ночь ночью ночная ночь ...
[Бит перерыв]
ОСТАНЕШЬСЯ НА НОЧЬ?!
[Бит перерыв]
Останешься на ночь?
Не означает, что мы привязаны к жизни
Так о, ты останешься на ночь?
[Зедд:]
Останешься на ночь?
Останешься на ночь?
Ой ой ой ой.
Останешься на ночь?