El mal de l'amor
Es mal de migranya
Be ho sabia jo
De quan festejava
Vaig festejar un temps
Una Marianna
Que de voluntat
Jo prou li'n portava
Ella tambe a mi
O be ho demostrava
Les claus del meu cor
Ella les portava
Jo les hi vaig dar
Una matinada
Anant a la font
A la font de l'alba
--English
The pain of love
Is always a headache
Believe me
I know this well
I was amusing myself
With a girl
Who in fact cared a lot for me
I too cared for her
And this was clear (because)
She held the keys
To my heart
I gave her the keys
One morning
On the way to the fountain
The fountain of dawn
Зло любви
Он болен мигренью
Я знал это
С тех пор, как он отпраздновал
Я отпраздновал время
Марианна
Это будет
Я принес ему достаточно
Она тоже для меня
Или он доказал это
Ключи моего сердца
Она носила их
Я дал им их
Один утром
Переход к фонтану
У истоков рассвета
--Английский
Боль любви
Это всегда головная боль
Поверь мне
Я знаю это хорошо
Я был занят собой
С девушкой
Кто на самом деле много заботился обо мне
Я тоже заботился о ней
И это было ясно (потому что)
Она держала ключи
Моему сердцу
Я дал ей ключи
Однажды утром
По пути к фонтану
Фонтан рассвета