-Sitting outside, we’re alone, and you ask me “are you cold?” I think no, you make me warm, (how strange it is to feel this way again… to feel the worth of every word I’ll never say) but I’m nervous so I shrug and I reply “I’m doing fine” and despite my best intentions I think you can read my mind. So I smile with a wink like we know there’s something more but I keep it all a secret as the waves roll to the shore. I’m not counting on this to last, nothing ever does, but it’s nice to know that you’re next to me. You have to understand I don’t know who I am, and if I think we’ll be okay, does that mean we’ll be okay? I’m weary of myself, I’m weary of tomorrow, I’m weary of right now and how it probably isn’t real. But I’m feeling warm for the first time in a long time, and I hope I never get cold; I don’t want to drift away. I just want to be okay, and sit here with you until it rains again.
-Сядем на улице, мы одни, и вы спрашиваете меня: "Вам холодно?" Я думаю, нет, вы меня согреваете (как странно снова чувствовать себя таким образом… чувствовать ценность каждого слова, которое я никогда не скажу), но я нервничаю, поэтому пожимаю плечами и отвечаю: «У меня все хорошо И, несмотря на мои лучшие намерения, я думаю, что вы можете прочитать мои мысли. Поэтому я улыбаюсь с подмигиванием, будто мы знаем, что есть что-то большее, но я держу все это в секрете, когда волны катятся к берегу. Я не рассчитываю на то, что это продлится долго, ничего не случится, но приятно знать, что ты рядом со мной. Вы должны понимать, что я не знаю, кто я, и если я думаю, что у нас все будет хорошо, значит ли это, что у нас все будет хорошо? Я устала от себя, устала от завтрашнего дня, устала от сейчас и от того, что это, вероятно, нереально. Но я чувствую тепло впервые за долгое время и надеюсь, что никогда не замерзну; Я не хочу уходить. Я просто хочу быть в порядке, и сидеть здесь с тобой, пока снова не пойдет дождь.