German original
Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu,
Daß immer noch auf Erden für euch ein Fähnlein sei.
Gefährten unsrer Jugend, ihr Bilder beßrer Zeit,
Die uns zu Männertugend und Liebestod geweiht.
Wollt nimmer von uns weichen, uns immer nahe sein,
Treu wie die deutschen Eichen, wie Mond und Sonnenschein!
Einst wird es wieder helle in aller Brüder Sinn,
Sie kehren zu der Quelle in Lieb und Reue hin.
Es haben wohl gerungen die Helden dieser Frist,
und nun der Sieg gelungen, übt Satan neue List.
Doch wie sich auch gestalten, im Leben mag die Zeit,
du sollst uns nicht veralten, o Traum der Herrlichkeit.
Ihr Sterne seid uns Zeugen, die ruhig niederschaun,
Wenn alle Brüder schweigen und falschen Götzen traun.
Wir woll'n das Wort nicht brechen, nicht Buben werden gleich,
Woll'n predigen und sprechen vom heil'gen deutschen Reich.
English Translation
If all become untrue, true we remain
That ever on earth a banner for you might be.
Comrades of our Youth, you, picture of a better time,
That consecrates us to manly virtue and a death for loves sake.
Let us never bend, let us always be near,
Loyal like German oaks, like moon and sunshine!
Once it will again be bright in all brothers minds,
They turn to the source in love and humility.
This grace have the heroes well wrested,
and now, the victory won, Satan practices new treachery.
Yet however he may appear, in life may the time,
You, O Dream of Glory, shall never grow old on us
Your stars to us are creations that calmly gaze down upon us
When all brothers fall silent and trust in false idols.
We'll never break our word, becoming like fools,
We will preach and speak of the holy German Empire.
Немецкий оригинал
Если все становятся неверными, мы остаемся верными,
Это все еще на земле для вас - маленький флаг.
Соратники нашей молодежи, их картины лучших времен,
Кто освятил нас к мужской добродетели и любил смерть.
Никогда не хочу покидать нас, всегда быть рядом с нами,
Верный как немецкие дубы, как луна и солнце!
Еще раз он будет ярким во всех отношениях братьев
Они возвращаются к источнику в любви и раскаянии.
Герои этого периода, вероятно, боролись,
и теперь победа успешна, сатана практикует новую хитрость.
Но что бы ни случилось, жизнь любит время
Ты не переживешь нас, мечтай о славе.
Твои звезды - свидетели нам, которые спокойно видят,
Если все братья молчат и идут не так, как идолы.
Мы не хотим сломать слово, мальчики не будут такими же,
Хочешь проповедовать и говорить о святом немецком рейхе.
Английский Перевод
Если все станут неверными, правда, мы остаемся
Это когда-либо на земле баннер для вас может быть.
Товарищи нашей молодежи, вы, картина лучшего времени,
Это освящает нас мужественной добродетелью и смертью ради любви.
Давайте никогда не сгибаться, давайте всегда будем рядом,
Верный, как немецкие дубы, как луна и солнце!
Как только он хочет быть ярким во всех умах братьев,
Они обращаются к источнику любви и смирения.
Эта благодать вырвала героев,
и теперь победа побеждает, сатана практикует новое предательство.
Однако, как бы он ни казался, в жизни может быть время,
Ты, о, мечта о славе, никогда не стареешь на нас
Ваши звезды для нас - творения, которые спокойно смотрят на нас
Когда все братья замолкают и доверяют ложным идолам.
Мы никогда не сломаем наше слово, становясь как дураки,
Мы хотим проповедовать и говорить в Священной Германской империи.