Константин Бальмонт
До последнего дня
Быть может, когда ты уйдешь от меня,
Ты будешь ко мне холодней.
Но целую жизнь, до последнего дня,
О друг мой, ты будешь моей.
Я знаю, что новые страсти придут,
С другим ты забудешься вновь.
Но в памяти прежние образы ждут,
И старая тлеет любовь.
И будет мучительно-сладостный миг:
В лучах отлетевшего дня,
С другим заглянувши в бессмертный родник,
Ты вздрогнешь - и вспомнишь меня.
До 1898 г.
Konstantin Balmont
Until the last day
Perhaps when you leave me,
You will be colder to me.
But a lifetime, until the last day,
O my friend, you will be mine.
I know that new passions will come,
With others you will forget again.
But in memory, the old images are waiting
And old love smolders.
And there will be a painful and sweet moment:
In the rays of the day,
With another looking into an immortal spring,
You shudder - and remember me.
Until 1898