Не обезоруживай меня, пожалуйста:
Этот мир никак не дорастёт до жалости.
Латы ледяные непонятным огнём не жги,
Узнавать меня не торопись,
Не спеши, подожди,
Подожди…
По дороге встретились случайно, не навек,
Без тебя пришлось мне выбираться из сумерек.
Полотном прикрытое сердце, не броней,
Уносила торопливо,
Не зная, что будет со мной:
Ведь когда кинжал и золото заодно,
Не спасает рукотканое полотно.
...Вот уже оставлена давно позади тюрьма,
Серебром наполнена с лихвой нищая сума,
Но чужбиной милосердие не предусмотрено,
И в долину, где жила-была,
Налетела война
Смерчем огненным...
И теряла в этом смерче за другом друга я,
Вот тогда легла на сердце сталь,сталь упругая.
Не вручали мне оружие – сама взяла,
Не хотела, но иначе выжить и выстоять бы
Не смогла...
И для раненых друзей, как заведено,
На бинты располосовано полотно.
...Каменным не стало сердце, нет: уберегла броня.
Но ходить закованной всю жизнь все ж не для меня,
И опять бегу я по росе в лёгком платьице,
Чтоб увидеть, как заря с зарёй
На мгновение в небе встречаются...
И не думала, а кто б сказал – не поверила,
Что не тем себе аршином счастье намерила,
Что еще вопьются в спину стрелы горящие,
Ядом злобы напоённые,
Точно в цель по-больному разящие.
И не раз, роняя слёзы, придётся мне
Зашивать обугленные дырочки в полотне...
Не обезоруживай меня, пожалуйста!
Любопытство – не любовь, и ты не останешься.
Так зачем же вспоминать о том, как ковали мне
Необычные доспехи – лёд закалили
В священном огне?
Как рычала, надевая их, битое стекло?
И как холодом всё изнутри вдруг обволокло?
Но не обманули мастера, и с тех самых пор
Стали не страшны мне ни удар,
Ни обвал, ни навет, ни костёр,
И рванулся в небо крик торжествующий:
"Ты мне по сердцу, искристое рубище!"
...А в мешке заплечном, неказистом,
Второе дно.
Там ждет часа своего
Узорчатое полотно...
Не обезоруживай меня, пожалуйста:
Этот мир никак не дорастет до жалости. Мне еще до перекрёстка – это немалый путь –
В одиночку добираться,
А я ж не стала смелее ничуть...
Но скажи, того не знала я – как же понял ты,
Что бессильны чары льда против доброты?..
январь 1998 г.
Do not disarm me, please:
This world does not grow to pity.
Plate ice with incomprehensible fire do not burn,
To recognize me do not rush,
Do not rush, wait,
Wait…
On the way met by chance, not forever,
Without you, I had to get out of the dusk.
A cloth covered heart, not an armor,
She carried away hurriedly,
Not knowing what will happen to me:
After all, when the dagger and gold at the same time,
Does not save the sockcloth.
... It's already been left behind the prison,
Silver is filled with a vengeful sum of money,
But foreign charity is not provided,
And in the valley where she lived, she was,
War broke out
Tornado of fire ...
And I lost in this tornado for another friend of mine,
That's when steel came to my heart, steel is elastic.
They did not give me a weapon - she took it herself,
I did not want to, but otherwise I would survive and survive
I could not...
And for the wounded friends,
Bandages are riddled on the bandages.
... Stone did not become a heart, no: she saved her armor.
But to go chained all my life is not for me,
And again I'm running along the dew in a light dress,
To see how the dawn rises
For a moment in the sky meet ...
And I did not think, but who would say - did not believe,
What is wrong with that arshin's happiness,
What else will burn in the back arrows burning,
The venom of anger is watered,
Exactly in the goal of the patient-smashing.
And more than once, dropping tears, I have to
Sew the charred holes in the canvas ...
Do not disarm me, please!
Curiosity is not love, and you will not stay.
So why should I remember how I was forged
Unusual armor - the ice was hardened
In sacred fire?
How growling, putting them on, broken glass?
And how cold did it all come from inside suddenly?
But they did not deceive the master, and since that time
I was not afraid of a stroke,
Neither a collapse, no slander, no fire,
And a triumphant cry rushed into the sky:
"You are to my heart, sparkling rags!"
... And in a bag of a shoulder, unsightly,
The second bottom.
There waits an hour of his
Diaper...
Do not disarm me, please:
This world does not grow to pity. To me even before the intersection - this is a long way -
Alone to get there,
And I did not become bolder at all ...
But tell me, I did not know that - how did you understand,
What powerless are the enchantments of ice against kindness? ..
January 1998