Сколько прошло часов? Сколько прошло дней?
Под нами — белый песок, мы лежим на дне.
Стаи толстых и плоских нахальных рыб
проплывают над нами,
хвостами
шевеля.
На твоём лице дрожат тени от плавников.
Солнце высоко,
блики на воде играют.
На море штиль.
А как ветер на палубе с ног сбивает —
ты помнишь? Ты помнишь, Тиль?
Намертво врос в коралл,
илом покрыт и мхом
наш боевой корабль
с пробитым дном.
Солнце высоко, блики на воде играют.
На море штиль.
А как ветер на палубе с ног сбивает —
ты помнишь, Тиль?
А здесь на дне ещё слышней
сердцебиение моря.
Здесь на дне оно ещё слышней —
сердцебиение моря.
© Дорогая Венди,
How many hours have passed? How many days have passed?
Below us is white sand, we lie at the bottom.
Schools of thick and flat cheeky fish
swim over us
tails
stirring.
On your face shadows from fins tremble.
The sun is high
glare on the water play.
The sea is calm.
And how the wind on the deck knocks down -
Do you remember? Do you remember Til?
Dead buried in coral
silt covered with moss
our warship
with a broken bottom.
The sun is high, glare on the water play.
The sea is calm.
And how the wind on the deck knocks down -
do you remember til?
And here at the bottom you can still hear
heartbeat of the sea.
Here at the bottom it is still audible -
heartbeat of the sea.
© Dear Wendy,