Текст песни Джек Лондон - Отрывок из книги Морской волк

Исполнитель
Название песни
Отрывок из книги Морской волк
Дата добавления
02.03.2021 | 05:20:06
Просмотров 29
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Джек Лондон - Отрывок из книги Морской волк, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

– Они копошатся, движутся, но ведь и медузы движутся. Движутся для того, чтобы есть, и едят для того, чтобы продолжать двигаться. Вот и вся штука! Они живут для своего брюха, а брюхо поддерживает в них жизнь. Это замкнутый круг; двигаясь по нему, никуда не придешь. Так с ними и происходит. Рано или поздно движение прекращается. Они больше не копошатся. Они мертвы.
– У них есть мечты, – прервал я, – сверкающие, лучезарные мечты о...

– О жратве, – решительно прервал он меня.

– Нет, и еще...

– И еще о жратве. О большой удаче – как бы побольше и послаще пожрать. – Голос его звучал резко. В нем не было и тени шутки. – Будьте уверены, они мечтают об удачных плаваниях, которые дадут им больше денег; о том, чтобы стать капитанами кораблей или найти клад, – короче говоря, о том, чтобы устроиться получше и иметь возможность высасывать соки из своих ближних, о том, чтобы самим всю ночь спать под крышей и хорошо питаться, а всю грязную работу переложить на других. И мы с вами такие же. Разницы нет никакой, если не считать того, что мы едим больше и лучше. Сейчас я пожираю их и вас тоже. Но в прошлом вы ели больше моего. Вы спали в мягких постелях, носили хорошую одежду и ели вкусные блюда. А кто сделал эти постели, и эту одежду, и эти блюда? Не вы. Вы никогда ничего не делали в поте лица своего. Вы живете с доходов, оставленных вам отцом. Вы, как птица фрегат, бросаетесь с высоты на бакланов и похищаете у них пойманную ими рыбешку. Вы «одно целое с кучкой людей, создавших то, что они называют государством», и властвующих над всеми остальными людьми и пожирающих пищу, которую те добывают и сами не прочь были бы съесть. Вы носите теплую одежду, а те, кто сделал эту одежду, дрожат от холода в лохмотьях и еще должны вымаливать у вас работу – у вас или у вашего поверенного или управляющего, – словом, у тех, кто распоряжается вашими деньгами.
- They are swarming, moving, but the jellyfish are moving too. They move to eat and eat to keep moving. That's the whole thing! They live for their belly, and the belly keeps them alive. It's a vicious circle; moving along it, you will not come anywhere. This is what happens to them. Sooner or later, the movement stops. They don't bother anymore. They are dead.
“They have dreams,” I interrupted, “sparkling, radiant dreams of ...

“About grub,” he interrupted me resolutely.

- No, and more ...

- And more about grub. About great luck - how to eat more and sweeter. His voice sounded harsh. There was not even a shadow of a joke in it. - Be sure they dream of successful voyages that will give them more money; about becoming captains of ships or finding a treasure - in short, about getting a better job and being able to suck the juices from your neighbors, about sleeping under a roof all night and eating well, and putting all the dirty work on others. And you and I are the same. There is no difference, except for the fact that we eat more and better. Now I am devouring them and you too. But in the past you have eaten more than mine. You slept in soft beds, wore good clothes, and ate delicious meals. And who made these beds and these clothes and these dishes? Not you. You have never done anything by the sweat of your brow. You live off the income your father left you. You, like a frigate bird, rush from a height to the cormorants and steal the fish they have caught from them. You are "one with a bunch of people who created what they call a state," and who rule over all other people and devour the food that they get and would not mind eating themselves. You wear warm clothes, and those who made these clothes shiver from the cold in rags and still have to beg for work from you - from you or from your attorney or manager - in a word, from those who manage your money.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет