Стынет золото осеннего рассвета,
Перелески окантованы огнём.
Осыпался, помню, май вишнёвым цветом,
Умывалась роща ласковым дождём...
А у пристани сегодня - ни души,
Там, где волны гладят мраморный песок,
Где слезу роняют ивы в камыши
И спешит куда-то белый катерок.
Лишь туманы у пристани стелются,
Изголовья раскисших дорог.
Я надеюсь, всё круто изменится
И меня заберёт катерок.
Растворились годы, молодость и пылкость,
А впоследствии - тюрьма и крах надежд.
Но я эти лагеря и пересылки
Не сменял бы на путёвку за рубеж.
Но судьба, как лотерея у ларька:
Может выпадет чего, а может, нет -
Как калина недозревшая, горька
И прекрасна с высоты ушедших лет.
Лишь туманы у пристани стелются,
Изголовья раскисших дорог.
Я надеюсь, всё круто изменится
И меня заберёт катерок.
Мне не выпало счастливого билета,
Но осталась в сердце юная весна.
Умирает за окошком бабье лето,
А виски чуть побелила седина.
Эх, вернуться бы на много лет назад,
И остаться там, где сосны и пруды,
Там, где мама и вишнёвый снегопад,
Там, где детство и цветущие сады.
Лишь туманы у пристани стелются,
Изголовья раскисших дорог.
Я надеюсь, всё круто изменится
И меня заберёт катерок.
The gold of autumn dawn is getting cold
Copses are edged with fire.
Showered, I remember, May cherry blossom,
Washed grove gentle rain ...
And at the pier today - not a soul,
Where the waves stroke the marble sand
Where willows drop into tears
And somewhere a white cutter hurries somewhere.
Only the fogs at the pier creep
The head of the muddy roads.
I hope things change dramatically
And the cutter will take me.
Dissolved years, youth and fervor,
And then - prison and the collapse of hopes.
But I have these camps and shipments
I would not succeed for a trip abroad.
But fate is like a lottery at a stall:
Maybe something will happen, or maybe not -
Like viburnum immature, bitter
And beautiful from the height of bygone years.
Only the fogs at the pier creep
The head of the muddy roads.
I hope things change dramatically
And the cutter will take me.
I didn’t get a lucky ticket
But the young spring remained in my heart.
The Indian summer dies behind the window,
And whiskey slightly turned gray.
Oh, come back many years ago,
And stay where the pines and ponds
Where mom and cherry snow fall
Where childhood and blooming gardens.
Only the fogs at the pier creep
The head of the muddy roads.
I hope things change dramatically
And the cutter will take me.