Он ей сказал: «Я не вернусь», - она в ответ: «Я буду ждать»
И протянула амулет от бед, злых духов и невзгод
Взметнулась пыль из под копыт и разлилась рекою грусть
Она сказала: «... буду ждать», - он ей в ответ: «Я не вернусь»
Горел камин, летели дни
Он слал почтовых голубей
Она растила сыновей и старый шут играл с детьми
Но одиночество плело на лицах тайную печать
Он ей сказал: «Я не вернусь», - она в ответ: «Я буду ждать»
Он не пришел, как повелел, обычай давний в той земле
И вот сыновья в седле – такой твой старческий удел
И умирая старый шут ей прохрипел: «Зачем страдать»?
Она сказала: "даже там, на небесах - я буду ждать!»
He told her: “I will not be back,” - she answered: “I will wait”
And stretched the amulet from troubles, evil spirits and adversities
Dust rose from under the hooves and sadness spilled over the river
She said: "... I will wait," he replied to her: "I will not return."
The fireplace was burning, the days were flying
He sent mail pigeons
She raised sons and an old buffoon played with children
But loneliness weaved a secret seal on their faces
He told her: “I will not be back,” - she answered: “I will wait”
He did not come as he commanded, a long-standing custom in that land
And sons in the saddle - such is your old age
And the dying old fool grunted to her: “Why suffer?”
She said: “even there in heaven - I will wait!”