"Нет, не меня кори, кори мою судьбу,
Виновницу моих дурных деяний!
Она меня забросила в среду,
Родящую разнузданность желаний."
(с)В.Шекспир
Она меня забросила в среду,
Где пышно расцвели мои пороки.
Да, я грешна, иначе не смогу
Писать свои тревожащие строки.
Да, я грешна, иначе не смогу
Вам честно рассказать про муки страсти.
Как бабочку, влекло меня к огню,
Над слабым сердцем не имела власти.
Как бабочку влекло меня к огню,
Мужчины целовали мои руки ...
О, как теперь сама себя казню,
Испытывая адовые муки!
О, как теперь сама себя казню
За юность, промелькнувшую в тумане.
Поэта душу грешную виню,
Родящую разнузданность желаний.
Светлана Никонова (2016 г)
"No, not me, measles, my fate,
The culprit of my bad deeds!
She abandoned me on Wednesday,
She bears unbridled desires. "
(c) V. Shakespeare
She abandoned me on Wednesday,
Where my vices bloom magnificently.
Yes, I am sinful, otherwise I can not
Write your own disturbing lines.
Yes, I am sinful, otherwise I can not
You honestly tell you about the flour of passion.
Like a butterfly, attracted me to the fire,
She had no power over a weak heart.
Like a butterfly attracted me to the fire
Men kissed my hands ...
Oh, how is now the penalty itself,
Testing hellish torments!
Oh how is now my own execution
For youth, flashed in the fog.
Poet soul sinner blame,
She gives birth to the rampant desires.
Svetlana Nikonova (2016)