Не секрет, что друзья не ростут в огороде,
Даже если их там закопать
Мы поэтому здесь от мамаши России
Поприветствовать Латвию чтоб, вашу мать.
Под дружное мычание, под зрителское ржание,
Под звукоподражание, под топот, наконец
Пришёл привет для маленькой,
Для маленькой такой Прибалтики,
Для скромной такой Прибалтики,
Огромный такой привет
Тра-ля-ля-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля-ля-ля,
Виталий Гасаев: - Ах, было б с кем по-русски говорить.
Юрмала -1999
С. и Т. Никитины "Большой секрет для маленькой компании"
It's no secret that friends do not increase in the garden,
Even if they bury them there
We are therefore here from Momash Russia
Greeting Latvia so that your mother.
Under a friendly wash, under the audience rye,
Under sound resistance, under the trap, finally
He got hello for little
For a small such baltic,
For modest such baltic
Huge such hello
Tra la-la-la-la, tra la-la-la-la
Vitaly Gasayev: - Ah, there was someone in Russian to speak.
Jurmala -1999
S. and T. Nikitin "Big Secret for a Little Company"