She’s smooth, she’s silk, she’s mother’s milk, she’s 6 foot high in 6 inch heels, she’s Fuego.
She left Havana for the sounds of Santana, she pulled the plug on the Copacabana. She’s Fuego.
32 to 36, for every Tom to every Dick, she’s Fuego.
From Barcelona to Santorini she’s door to door in her bikini. She’s Fuego.
Which one of you is Fuego? (She’s really hot, she’s really Fuego)
Someone is very Fuego! (She’s really hot, she’s really Fuego)
Her perfume is her costume and her costume is her perfume. It’s Fuego.
Ay dios mio, my heart’s in Rio, shes alcohol yet barely legal. She’s Fuego.
32 to 36, for every Tom to every Dick she’s Fuego.
From Barcelona to Santorini she’s door to door in her bikini. She’s Fuego.
Which one of you is Fuego? (She’s really hot, she’s really Fuego)
Someone is very Fuego! (She’s really hot, she’s really Fuego)
Она гладкая, она шелковая, она из материнского молока, она шести футов высотой, на шестидюймовых каблуках, она Фуэго.
Она уехала из Гаваны под звуки Сантаны, она отключила Копакабану. Она Фуэго.
От 32 до 36, на каждого Тома и каждого Дика она Фуэго.
От Барселоны до Санторини она ходит от двери к двери в бикини. Она Фуэго.
Кто из вас Фуэго? (Она действительно горячая, она действительно Fuego)
Кто-то очень Фуэго! (Она действительно горячая, она действительно Fuego)
Ее духи - это ее костюм, а ее костюм - это ее духи. Это Фуэго.
Ay dios mio, мое сердце в Рио, она алкоголь, но нелегальный. Она Фуэго.
От 32 до 36, на каждого Тома на каждого члена она Фуэго.
От Барселоны до Санторини она ходит от двери к двери в бикини. Она Фуэго.
Кто из вас Фуэго? (Она действительно горячая, она действительно Fuego)
Кто-то очень Фуэго! (Она действительно горячая, она действительно Fuego)