Ardent starshine upon my face,
the monumental nightsky reveal its torches.
Unaltered for aeons, yet zestful they''re flaming
like ornamental diamonds.
In my telescopes focus, a striding light
conjure me fixedly.
Oh, what a colourful drama,
what a theatrical performance.
These myriads of stars
enchants me with their oddity.
At cosmos entrance hall,
where time and space units in a charade.
Under crimson flares I watch
the tempest of the universe.
In dark artistry,
I lionize the splendorous glare.
An unearthly voice of euphony
express itself in an ancient tongue.
Its elocution is based on silence,
so it pulsates through the five senses.
It''s like a poem of wisdom and wizardry
navigating through the world.
A legacy from nebulas,
an endless mystic conversation.
These myriads of stars
enchants me with their oddity.
At cosmos entrance hall,
where time and space units in a charade.
Under crimson flares I watch
the tempest of the universe.
In dark artistry,
I lionize the splendorous glare.
Now clouds gather at a distant skyline
to cover the firmament.
Rays are fading in a metamorphosis
of the blazing weave above.
These myriads of stars
enchants me with their oddity.
At cosmos entrance hall,
where time and space units in a charade.
Under crimson flares I watch
the tempest of the universe.
In dark artistry,
I lionize the splendorous glare.
26 years have past since it first
called my name.
And when I''m dead, this piece of
jewellery will still remain.
Горячая звезда на моем лице,
Монументальный ночник раскрывает его факелы.
Неизменно для эонов, но Zestly они стремятся
как декоративные бриллианты.
В моем телескопах фокусировка, дорогостоящий свет
заклинание меня пристально.
О, какая красочная драма,
Какая театральная производительность.
Эти мириады звезд
загадываю меня своей странностью.
В прихожей в космосе,
Где время и космические подразделения в шараде.
Под малиновыми вспышками я смотрю
Буря вселенной.
В темное артистизм,
Я ленивирую великолепный блики.
Неземный голос эйфонии
выразить себя на древнем языке.
Его разрешение основано на тишине,
Так что он пульсирует через пять чувств.
Это как стихотворение мудрости и волшебника
навигация по миру.
Наследие от Нетуса,
бесконечный мистический разговор.
Эти мириады звезд
загадываю меня своей странностью.
В прихожей в космосе,
Где время и космические подразделения в шараде.
Под малиновыми вспышками я смотрю
Буря вселенной.
В темное артистизм,
Я ленивирую великолепный блики.
Теперь облака собираются на далеком горизонте
покрыть небосвод.
Лучи исчезают в метаморфозе
пылающего плетения выше.
Эти мириады звезд
загадываю меня своей странностью.
В прихожей в космосе,
Где время и космические подразделения в шараде.
Под малиновыми вспышками я смотрю
Буря вселенной.
В темное артистизм,
Я ленивирую великолепный блики.
26 лет прошло, так как это сначала
называется моим именем.
И когда я мертв, этот кусок
Ювелирные изделия все равно останутся.