Текст песни VOA Learning English - Rights Groups Question U.S. Drone Strikes

Исполнитель
Название песни
Rights Groups Question U.S. Drone Strikes
Дата добавления
25.09.2020 | 14:20:38
Просмотров 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни VOA Learning English - Rights Groups Question U.S. Drone Strikes, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн


Rights Groups Question U.S. Drone Strikes

From VOA Learning English, this is In the News.
This week, two human rights groups accused the United States of killing more civilians in drone strikes than American officials say. The groups say many of the attacks appeared to be illegal under international law.

Human Rights Watch investigated six drone strikes in Yemen since 2009. It found that at least 57 civilians died in the attacks. Letta Tayler studies terrorist acts and anti-terrorism efforts for the group.

“Two of the six cases that we examined in my report show that the U.S. indiscriminately killed civilians. This is a clear violation of international law.”

The report says some drone strikes violated the rules set by President Obama to justify such attacks. The president has said the unmanned aircraft can be used when responding to an immediate threat to the United States.

He also said they can be used when there is no hope of capturing a targeted terrorist, and “near certainty” that civilians will not be harmed.
At the White House, Press Secretary Jay Carney rejected accusations that drone strikes violated international law.

“To the extent these reports claim that the U.S. has acted contrary to international law, we would strongly disagree. The administration has repeatedly emphasized the extraordinary care that we take to make sure counterterrorism actions are in accordance with all applicable law.”

Amnesty International examined nine American drone attacks in Pakistan. It says it found evidence that more than 30 civilians were killed in four of the strikes.

A United Nations report has estimated that drone strikes in Pakistan killed 400 civilians over the past 10 years. Both Amnesty and Human Rights Watch are calling for more congressional supervision of the Central Intelligence Agency and the Defense Department.

The first American drone attack in Pakistan took place in 2004. Many observers believe there was a secret agreement in which Pakistan privately approved of drone strikes but publicly condemned them.

Pakistani officials say they are strongly opposed to the attacks. They condemn them as a violation of their country’s sovereignty – the right to be free from interference by another country. They also say the attacks are fueling militancy in Pakistan.

North Waziristan has long been considered a center for al-Qaida militants and the Haqqani network. That group has been blamed for some of the deadliest attacks in Afghanistan.

The United States has long pressured the Pakistani military to move against extremists in North Waziristan. However, some officials believe that state control has almost disappeared in the territory.

On Wednesday, President Obama and Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif met at the White House. They discussed cooperation in fighting terrorism and concerns about what the president called “senseless violence and extremism” in Pakistan. Afterward they spoke to reporters. Prime Minister Sharif said the two countries will continue to increase cooperation against terrorists.

But he also called for no more drone attacks.
“Pakistan and the United States have a strong, ongoing counterterrorism cooperation. We have agreed to further strengthen this cooperation. I also brought up the issue of drones in our meeting, emphasizing the need for an end to such strikes.”
And that’s In the News, from VOA Learning English. I’m Steve Ember.
Правозащитные организации подвергают сомнению удары беспилотников США

От VOA Learning English, это в новостях.
На этой неделе две правозащитные группы обвинили Соединенные Штаты в убийстве большего количества мирных жителей в результате ударов беспилотников, чем заявляют американские официальные лица. Группы заявляют, что многие нападения были незаконными в соответствии с международным правом.

Хьюман Райтс Вотч расследовала шесть ударов дронов в Йемене с 2009 года. Было установлено, что в результате этих атак погибли по меньшей мере 57 мирных жителей. Летта Тайлер изучает террористические акты и усилия по борьбе с терроризмом для группы.

«Два из шести случаев, которые мы рассмотрели в моем отчете, показывают, что США неизбирательно убивали мирных жителей. Это явное нарушение международного права ».

В отчете говорится, что некоторые удары дронов нарушили правила, установленные президентом Обамой для оправдания таких атак. Президент заявил, что беспилотный самолет может быть использован при ответе на непосредственную угрозу Соединенным Штатам.

Он также сказал, что их можно использовать, когда нет никакой надежды на поимку целевого террориста, и «почти наверняка», что гражданские лица не пострадают.
В Белом доме пресс-секретарь Джей Карни отверг обвинения в том, что удары дронов нарушают международное право.

«В той мере, в какой в ​​этих отчетах утверждается, что США действовали вопреки международному праву, мы категорически не согласны. Администрация неоднократно подчеркивала чрезвычайную осторожность, которую мы проявляем, чтобы обеспечить соответствие контртеррористических действий всем применимым законам ».

Amnesty International изучила девять атак американских дронов в Пакистане. В нем говорится, что были обнаружены доказательства того, что более 30 мирных жителей были убиты в результате четырех ударов.

Согласно отчету Организации Объединенных Наций, в результате ударов беспилотников в Пакистане за последние 10 лет погибло 400 мирных жителей. И Amnesty, и Human Rights Watch призывают усилить надзор Конгресса над Центральным разведывательным управлением и Министерством обороны.

Первая атака американских дронов в Пакистане произошла в 2004 году. Многие наблюдатели считают, что существовало секретное соглашение, в котором Пакистан в частном порядке одобрял удары дронов, но публично осуждал их.

Официальные лица Пакистана заявляют, что они категорически против атак. Они осуждают их как нарушение суверенитета своей страны - права на свободу от вмешательства со стороны другой страны. Они также говорят, что нападения подогревают боевиков в Пакистане.

Северный Вазиристан давно считается центром боевиков «Аль-Каиды» и сети Хаккани. Эта группа была обвинена в некоторых из самых смертоносных атак в Афганистане.

Соединенные Штаты уже давно оказывают давление на пакистанских военных, чтобы те выступили против экстремистов в Северном Вазиристане. Однако некоторые чиновники считают, что госконтроль на территории практически исчез.

В среду президент Обама и премьер-министр Пакистана Наваз Шариф встретились в Белом доме. Они обсудили сотрудничество в борьбе с терроризмом и обеспокоенность по поводу того, что президент назвал «бессмысленным насилием и экстремизмом» в Пакистане. После они поговорили с журналистами. Премьер-министр Шариф сказал, что две страны будут продолжать расширять сотрудничество в борьбе с террористами.

Но он также призвал больше не атаковать дронов.
«Пакистан и Соединенные Штаты тесно сотрудничают в борьбе с терроризмом. Мы договорились и дальше укреплять это сотрудничество. Я также поднял вопрос о дронах на нашей встрече, подчеркнув необходимость прекращения таких ударов ».
И это в новостях от VOA Learning English. Я Стив Эмбер.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет