Eight Days of Chanukah is a Russian folk song, with English lyrics by S. Gewirtz
Once there was a time we had a Temple
Where every Jew would go three times a year
There we worshipped God in our tradition
Till suddenly a tyrant did appear
Then at Modiin Mattathias told us
"Whoever is for God come join our band."
Led by Judah and his faithful brothers
We drove the tyrant from our holy land.
CHORUS:
EIGHT DAYS OF CHANUKAH, EIGHT DAYS OF CHANUKAH
WE CELEBRATE THE FESTIVAL OF LIGHT
THOSE DAYS IN HISTORY STILL LIVE FOR YOU AND ME
LET'S KEEP THE FLAME FOREVER SHINING BRIGHT.
When they came to dedicate the Temple
How their hearts were heavy with despair
Impurities and idols all around them
And just one jar of pure oil was there
But with faith in God they cleansed the Temple
Kindled that small lamp with hope and love
Then the story had a happy ending
Eight days of blessed light came from above.
«Восемь дней Хануки» - русская народная песня на слова С. Гевирца на английском языке.
Когда-то у нас был Храм
Куда каждый еврей ходил бы трижды в год
Там мы поклонялись Богу по нашей традиции
Пока вдруг не появился тиран
Тогда в Модиине Маттафия сказал нам
«Кто за Бога, присоединяйтесь к нашей группе».
Во главе с Иудой и его верными братьями
Мы изгнали тирана с нашей святой земли.
ПРИПЕВ:
ВОСЕМЬ ДНЕЙ ЧАНУКИ, ВОСЕМЬ ДНЕЙ ЧАНУКИ
МЫ ОТМЕЧАЕМ ФЕСТИВАЛЬ СВЕТА
ЭТИ ДНИ ИСТОРИИ ЕЩЕ ЖИВУТ ДЛЯ ВАС И МЕНЯ
ДАВАЙТЕ СОХРАНИТЬ ПЛАМЯ НАВСЕГДА ЯРКОМ.
Когда они пришли освятить Храм
Как их сердца были тяжелы от отчаяния
Вокруг них примеси и идолы
И там была всего одна банка чистого масла
Но с верой в Бога они очистили Храм
Зажгла эту лампочку надеждой и любовью
Тогда у истории был счастливый конец
Восемь дней благословенного света пришли свыше.