জন গণ মন অধিনায়ক জয় হে.
ভারত ভাগ্য বিধাতা
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা
দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছল জলধি তরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে
তব শুভ আশিস মাগে
গাহে তব জয়গাথা
জন গণ মঙ্গল দায়ক জয় হে
ভারত ভাগ্য বিধাতা
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥
Перевод
=====
Слава тебе — властителю дум всех народов,
Вершителю судьбы Индии,
Вдохновляющему сердца Пенджаба, Синда,
Гуджарата и Махараштры,
Страны дравидов, Ориссы и Бенгалии,
Твое имя эхом гремит в горах Виндья и в Гималаях,
Сливается оно с музыкой Джамуны и Ганга,
Подхватывают его волны Индийского океана,
Прося твоего благословения и славя тебя,
Слава тебе, направляющему к счастью все народы,
Вершителю судьбы Индии!
Слава, слава, слава!
Джон Масс Мантон Капитан Джой О
Судьба Индии
Пенджаб Синдху Гуджарат Маратха
Дравид Уткал Бенгалия
Биндья Химачал Джамуна Ганга
Волнующая горячая волна
Потрясающе по имени
Удачи молиться
Гех Та Та Джаягата
Джон Масс Мангалал Дикаяк Джей О
Судьба Индии
Радость о, радость о, радость о
Радость радость радость, радость O
Перевод
=====
Слава тебе - властителю думает всех народов,
Вершителю судьбы Индии,
Вдохновляющему сердца Пенджаба, Синда,
Гуджарата и Махараштры,
Страны дравидов, Ориссы и Бенгалии,
Твое имя эхом гремит в горах Виндья и Гималаях,
Сливается оно с музыкой Джамуны и Ганга,
Подхвочит его волны Индийского океана,
Прося твоего благословения и славя тебя,
Слава тебе, направляющему к счастью все народы,
Вершителю судьбы Индии!
Слава, слава, слава!