Much may change in the life of a man
Now I will sing of how the war first began
How these dark days of doom became mine
It was the year Nine Hundred And Ninety Nine
When pagan poets speak of heathen heroes
Holding high the old way
Warriors waging
Into the storm
On wings of dragons
Fame and fortune
Into the storm
Into the storm
Into the storm
From the old land in east we had word
Of how the Earl had fallen and then we heard
That he dies he who dare disobey
When this new king imposes the eastern way
When pagan poets speak of heathen heroes
A storm has begun by my magic command
And my runes in the sand will deny them land
You may die on our feet or you live on our knees
When the raven is fed time will come for peace
When pagan poets speak of heathen heroes
Многое может измениться в жизни человека
Теперь я буду петь о том, как началась первая война
Как эти темные дни гибели стали моими
Это был год девятисот девяносто девять
Когда языческие поэты говорят о языческих героях
Удерживание старого пути
Воины, ведущие
В шторм
На крыльях драконов
слава и удача
В шторм
В шторм
В шторм
Со старой земли на востоке у нас было слово
О том, как Граф упал, а потом мы услышали
Что он умирает, тот, кто осмеливается ослушаться
Когда этот новый король навязывает восточный путь
Когда языческие поэты говорят о языческих героях
Шторм начался моей магической командой
И мои руны на песке будут лишать их земли
Вы можете умереть на ногах или жить на коленях
Когда ворон будет накормлен, время придет к миру
Когда языческие поэты говорят о языческих героях