Sic filii scite tibi vi sacramentum [So, chilren, know that if you will abide by the sacred rite with great commitment]
Erit praemium sanguine sanctum [You will be rewarded with holy blood]
Erit praemium sanguine sanctum absconditum [You will be rewarded with hidden holy blood]
Vel venio hūmānitās tendo pendēre Sanguine sanctum [Or the humanity will tend to depend on the Holy Blood]
Honesta rete sanguinem [Noble chain of blood]
Expectare iste blasphemia [To wait is a blasphemy]
Es vītae ita dissimilum [So I disseminate this way of life]
Terrēs vīcerit trānem bestia [Smoothly overcoming the Beast]
Honesta rete sanguinem [Noble chain of blood]
Expectare iste blasphemia [To wait is a blasphemy
Hac mystērium obsumus
Aqua vitae ere non absolvis
[The mystery, beset by water of life, is not complete]
Dinotus
Timere
[Discerned the fear]
Dinotus
Sanguine
[Discerned the Blood]
Timere
venena scitis
[Know, that fear poisons you]
Festiva praestabere [It will be a majestic festivity]
Sanguine Sanctum [By the holy blood]
Iste vinum [So come on this wine]
Langueo scendum [Languish the fear]
O succus temero [Oh, defiled juice]
Sic filii scite tibi vi sacramentum [Итак, дети, знайте, что если вы будете выполнять священный обряд с большой отдачей]
Erit praemium sanguine sanctum [Вы будете вознаграждены святой кровью]
Erit praemium sanguine sanctum absconditum [Вы будете вознаграждены скрытой святой кровью]
Vel venio hūmānitās тендо pendēre Sanguine sanctum [Или человечество будет стремиться зависеть от Святой Крови]
Honesta rete sanguinem [Благородная цепь крови]
Ожидать богохульство [Ожидание это богохульство]
Es vītae itaissimilum [Так я распространяю этот образ жизни]
Terrēs vīcerit trānem bestia [Плавно преодолевая зверя]
Honesta rete sanguinem [Благородная цепь крови]
Ожидайте богохульства [Ожидание - богохульство
Hac mystērium obsumus
Aqua vitae ere non absolvis
[Тайна, окруженная водой жизни, не завершена]
Dinotus
Timere
[Распознал страх]
Dinotus
жизнерадостный
[Распознанная кровь]
Timere
венозный скит
[Знай, что страх отравляет тебя]
Festiva praestabere [Это будет величественный праздник]
Сангвиник Святилище [Святая кровь]
Iste Vinum [Так давай это вино]
Langueo Scendum [Испугай страха]
O succus temero [О, оскверненный сок]