Got to disconnect
Pick up the pieces of the life that I have left
And rebuild myself
To depend on no one else
How can you stand alone
When leaning on a crutch is all you've ever known
You've got to
Cut the cord
Sever the life force
Cut the cord
Have self respect
And make the best of the time that I have left
True to myself, true to myself
No one else
How can you stand alone
When leaning on a crutch is all you've ever known
You've got to
Cut the cord
Sever the life force
Cut the cord
Move
You've got to stand
Stand alone (stand alone)
Stand, stand alone (I will)
Stand, stand alone (stand alone)
Stand, stand alone
Cut the cord
Sever the life force
Leaning on a crutch is all you've ever known
Cut the cord
I cut the cord
Добрался до отключения
Забрать кусочки жизни, которую я оставил
И восстановить себя
Чтобы зависеть никого
Как вы можете стоять в одиночестве
При склонении на костыле это все, что вы когда-либо знали
Вы попали
Порезать шнур
Разорвать жизненную силу
Порезать шнур
Иметь самоуверенность
И сделать лучшее время, когда я оставил
Верно себе, верно себе
Никто другой
Как вы можете стоять в одиночестве
При склонении на костыле это все, что вы когда-либо знали
Вы попали
Порезать шнур
Разорвать жизненную силу
Порезать шнур
Двигаться
Вы должны стоять
Стоять в одиночестве (стоять в одиночестве)
Стоять, стоять в одиночестве (я буду)
Стоять, стоять в одиночестве (стоять в одиночестве)
Стоять, стоять в одиночестве
Порезать шнур
Разорвать жизненную силу
Опираясь на костыль - это все, что вы когда-либо знали
Порезать шнур
Я вырезал шнур