Hey Mickey - you've been around all night
And that's a little long.
You think you've got the right but I think you've got it wrong.
Why can't we say goodnight? So you can take me home
Mickey.
'cause when you say you will
it always means you won't.
You're givin' me the chills
Baby
please baby
don't
ev'ry night you still
Leave me alone
Mickey.
Oh Mickey
what a pity you don't understand.
You take me by the heart when you take me by the hand.
Oh Mickey
you're so pretty
can't you understand.
It's guys like you
Mickey
ooh what you do
Mickey
Do
Mickey
don't break my heart
Mickey.
Hey
Mickey - now when you take me by the who's
Ever gonna know
and ev'ry time you move
You let a little more show.
There's something you can lose - so don't say no
Mickey.
So come on and give it to me anyway you can
Anyway you want to do it
I'll take it like a man.
But please
baby
please don't leave me in this jam
Mickey.
Oh Mickey
what a pity you don't understand. . . .
Oh Mickey
what a pity you don't understand. . . .
Oh Mickey
what a pity you don't understand. .
Эй, Микки, ты был всю ночь
И это немного долго.
Вы думаете, что получили право, но я думаю, что вы ошиблись.
Почему мы не можем сказать спокойной ночи? Так что ты можешь отвезти меня домой
Микки.
потому что, когда вы говорите, что будете
это всегда означает, что ты не будешь.
Вы даете мне озноб
малыш
пожалуйста, детка
не
каждую ночь ты еще
Оставь меня в покое
Микки.
О, Микки
Как жаль, что ты не понимаешь.
Ты берешь меня за сердце, когда берешь меня за руку.
О, Микки
ты такая красивая
ты не можешь понять.
Это парни как ты
Микки
ооо, что ты делаешь
Микки
Делать
Микки
не разбивай мое сердце
Микки.
Привет
Микки - теперь, когда ты возьмешь меня
Когда-нибудь узнаешь
и каждый раз, когда вы двигаетесь
Вы позволите немного больше шоу.
Есть что-то, что вы можете потерять - так что не говорите нет
Микки.
Так что давай и дай это мне, в любом случае, вы можете
В любом случае, вы хотите сделать это
Я возьму это как мужчина.
Но, пожалуйста
детка
пожалуйста, не оставляй меня в этом варенье
Микки.
О, Микки
Как жаль, что ты не понимаешь. , , ,
О, Микки
Как жаль, что ты не понимаешь. , , ,
О, Микки
Как жаль, что ты не понимаешь. ,