Christmas time is here, by golly,
Disapproval would be folly,
Deck the halls with hunks of holly,
Fill the cup and don't say "when."
Kill the turkeys, ducks and chickens,
Mix the punch, drag out the Dickens,
Even though the prospect sickens,
Brother, here we go again.
On Christmas Day you can't get sore,
Your fellow man you must adore,
There's time to rob him all the more
The other three hundred and sixty-four.
Relations, sparing no expense'll
Send some useless old utensil,
Or a matching pen and pencil.
"Just the thing I need! How nice!"
It doesn't matter how sincere it
Is, nor how heartfelt the spirit,
Sentiment will not endear it,
What's important is the price.
Hark the Herald Tribune sings,
Advertising wondrous things.
God rest ye merry, merchants,
May you make the Yuletide pay.
Angels we have heard on high
Tell us to go out and buy!
So let the raucous sleigh bells jingle,
Hail our dear old friend Kris Kringle,
Driving his reindeer across the sky.
Don't stand underneath when they fly by.
Рождественское время здесь, по golly,
Неодобрение было бы безумием,
Палуба залов с кусками падуба,
Заполните чашку и не говорите «когда».
Убейте индюков, уток и куры,
Смешайте удар, вытащите Диккенса,
Несмотря на то, что перспектива болеет,
Брат, мы снова идем.
В Рождество вы не можете болеть,
Ваш ближний, которого вы должны обожать,
Пришло время ограбить его еще больше
Остальные триста шестьдесят четыре.
Отношения, не жалея расходов
Пошлите какую-то бесполезную старую посуду,
Или подходящее перо и карандаш.
«Просто то, что мне нужно! Как хорошо! & Quot;
Неважно, насколько это искренне
Является ли, и как сердечный дух,
Настроения не будут его терпеть,
Важно то, что цена.
Hark Herald Tribune поет,
Реклама чудесных вещей.
Да упокоит Бог веселый, торговцы,
Можете ли вы заплатить Юлетиду.
Ангелы, которых мы слышали на высоком
Скажите, чтобы мы пошли и купили!
Так позвольте хриплым звонникам саней звенеть,
Приветствую нашего дорогого старого друга Криса Крингля,
Вождение его оленей по небу.
Не стоять под ними, когда они летают.