[Holly and [Jack:]
Well its true that we love one another
[Holly:]
I love Jack White like a little brother
[Jack:]
Well Holly I love you too but there is
Just so much that I dont know about you
[Holly:]
Jack give me some money to pay my bills
[Jack:]
All the dough I give you Holly
You been using on pain pills
[Holly:]
Jack will you call me if you are able?
[Jack:]
I got your phone number written
In the back of my bible
[Holly:]
Jack I think your pulling my leg
And I think maybe I better ask Meg
Meg do you think Jack really loves me?
[Meg:]
You know, I dont care because
Jack really bugs me
Why dont you ask him now?
[Holly:]
Well I would but Meg
I really just dont know how
[Meg:]
Just say, Jack , do you adore me?
[Jack:]
Well I would Holly but love really bores me
[Holly and [Jack:]
Well I guess we should just be friends
[Jack:]
I am just kidding Holly
You know that I will love you until the end
[Holly and [Jack:]
Well its true that we love one another
[Holly:]
I love Jack White like a little brother
[Jack:]
Well Holly I love you too but there is
Just so much that I dont know about you
Holly give me some of your English lovin
[Holly:]
If I did that Jack I would have one in the oven
Why dont you go off and just love yourself
[Jack:]
If I did that Holly there wont be anything
Left for anybody else
[Holly:]
Jack its too bad about the that way you look
[Jack:]
You know I gave that horse a carrot
So he would break your foot
[Meg:]
Will the two of you cut it out
And tell them what its really all about
[Holly and [Jack:]
Well its true that we love one another
[Holly:]
I love Jack White like a little brother
[Jack:]
Well Holly I love you too but there is
Just so much that I... dont know about you
[Холли и [Джек:]
Ну, это правда, что мы любим друг друга
[Холли:]
Я люблю Джека Уайта, как младшего брата
[Разъем:]
Ну, Холли, я тоже тебя люблю, но есть
Просто так, что я не знаю о вас
[Холли:]
Джек даст мне деньги, чтобы оплатить мои счета
[Разъем:]
Все тесто, которое я даю тебе Холли
Вы использовали на болевые таблетки
[Холли:]
Джек, ты позвонишь мне, если сможешь?
[Разъем:]
Я получил ваш телефонный номер
В задней части моей Библии
[Холли:]
Джек, я думаю, что ты потянул мою ногу
И я думаю, может быть, мне лучше спросить Мэг
Мэг, ты думаешь, Джек действительно любит меня?
[Мэг:]
Знаешь, мне все равно, потому что
Джек действительно меня пугает
Почему ты не спрашиваешь его сейчас?
[Холли:]
Ну, я бы только Meg
Я действительно просто не знаю, как
[Мэг:]
Просто скажи, Джек, ты меня обожаешь?
[Разъем:]
Ну, я бы Холли, но любовь действительно меня раздражает
[Холли и [Джек:]
Ну, я думаю, мы должны просто быть друзьями
[Разъем:]
Я просто шучу Холли
Вы знаете, что я буду любить вас до конца
[Холли и [Джек:]
Ну, это правда, что мы любим друг друга
[Холли:]
Я люблю Джека Уайта, как младшего брата
[Разъем:]
Ну, Холли, я тоже тебя люблю, но есть
Просто так, что я не знаю о вас
Холли дайте мне некоторые из ваших любимых английских слов
[Холли:]
Если бы я сделал это, у Джека был бы один в духовке
Почему ты не уходишь и просто любишь себя
[Разъем:]
Если бы я сделал это Холли, то не будет ничего
Оставленный для кого-то еще
[Холли:]
Джек слишком плохо о том, как ты выглядишь
[Разъем:]
Вы знаете, что я дал этой лошади морковку
Таким образом, он сломает вам ногу
[Мэг:]
Вы оба вырезаете это
И скажите им, что это действительно все о
[Холли и [Джек:]
Ну, это правда, что мы любим друг друга
[Холли:]
Я люблю Джека Уайта, как младшего брата
[Разъем:]
Ну, Холли, я тоже тебя люблю, но есть
Просто так, что я ... не знаю о тебе