According to James Hogg, in whose "Jacobite Relics" this song is printed, the text depicts the state of the Jacobite and Whig armies at the time immediately prior to the battle of Sheriffmuir (1715), and was probably a song of the period.
Ken ye how a Whig can fight, Aikendrum, Aikendrum?
Ken ye how a Whig can fight, Aikendrum?
He can fight the hero bright with his heels and armour light
And the wind of heavenly night, Aikendrum, Aikendrum
Is not Rowley in the right, Aikendrum?
Did ye hear o' Sunderland, Aikendrum, Aikendrum?
Did ye hear o' Sunderland, Aikendrum?
That man o' high command, who has sworn to clear the land
He has vanished from our strand, Aikendrum, Aikendrum
Or the eel has ta'en the sand, Aikendrum
Donald's running round and round, Aikendrum, Aikendrum
Donald's running round and round, Aikendrum
But the chief cannot be found, and the Dutchmen they are drowned
And King Jamie he is crowned, Aikendrum, Aikendrum
But the dogs will get a stound, Aikendrum
We have heard o' Whigs galore, Aikendrum, Aikendrum
We have heard o' Whigs galore, Aikendrum
But we've sought the country o'er, with cannon and claymore
And still they are before, Aikendrum, Aikendrum
We may seek forever more, Aikendrum
По словам Джеймса Хогга, в чьей «Якобитской реликвии» эта песня напечатана, в тексте изображено состояние армий якобитов и вигов в то время непосредственно перед битвой при Шерифмюре (1715) и, вероятно, была песней того периода.
Кен, как виг может сражаться, Айкендрум, Айкендрум?
Кен, как виг может сражаться, Айкендрум?
Он может сражаться с героем ярким с каблуками и броневым огнем
И ветер небесной ночи, Айкендрум, Айкендрум
Разве Роули не прав, Айкендрум?
Вы слышали о Сандерленде, Айкендреме, Айкендреме?
Вы слышали о Сандерленде, Айкендруме?
Этот человек высокопоставленный, который поклялся очистить землю
Он исчез из нашей нити, Айкендрум, Айкендрум
Или у угря есть песок, Айкендрум
Дональд бежит круглый, Айкендрум, Айкендрум
Дональд бежит кругом, Айкендрум
Но главного не найти, а голландец они утонули
И короля Джейми он коронован, Айкендрум, Айкендрум
Но собаки получат колоду, Айкендрум
Мы слышали о «вигах в изобилии», «Айкендрум», «Айкендрум»
Мы слышали о «вигах в изобилии», «Айкендрум»
Но мы искали страну, с пушками и глиной
И все же они до этого, Айкендрум, Айкендрум
Мы можем искать навсегда больше, Айкендрум