Тихо впала ніч на місто і навколо вже горять вогні.
Від твого полону тісно і на волю хочеться мені.
Хтось готує чай з лимоном і холоне яблучний пиріг.
Вже замовкли телефони...тиша...перейшла через поріг.
Сни прокрались до кімнати -- щось шепочуть на казковій мові.
А біля дитини мати тихо їй співає колискові.
Лю-лі-лю-лі...
Ти сидиш на підвіконні і читаєш Бредбері.
Сяють зорі монотонно, а душа літає десь вгорі.
Хтось гуляє по бульвару, а комусь вже сниться третій сон.
Ми з тобою ще не пара, а думки вже ллються в унісон.
Спи-спи, засинай, спи-спи, засинай...спии
Нехай тобі насниться той казковий день, що буде сповнений і радості, й пісень.
У ньому ти залишиш всю свою печаль, і засяє сонце в твоїх очах.
Нехай тобі насниться той казковий світ!
Про який всі люди мріють вже багато літ.
І в ньому ти залишиш всю свою печаль.
І засяє сонце в твоїх очах.
Мммм...
The night fell to the city quietly and the lights were already burning around.
From your captivity, I want to be close and free.
Someone is preparing tea with lemon and honey apple pie.
Already silent phones ... silence ... crossed the threshold.
The dreams broke into the room - they whisper in a fairy tale.
And near a child, to have quietly sing her lullaby.
Liu-le-li-li ...
You're sitting on the windowsill and reading Bradbury.
Dawn shines monotonously, and the soul flies somewhere above.
Someone walks along the boulevard, and someone is dreaming of a third dream.
We are not yet a couple of you, and thoughts are already poured in unison.
Sleep, sleep, sleep, sleep, sleep, sleep ... sleep
Have a dream come true for you that day, full of joy and songs.
In it you will leave all your sorrow, and the sun shines in your eyes.
Let your fantasy dream come true!
About which all people have dreamed for many years.
And in it you will leave all your grief.
And the sun shines in your eyes.
Mmmm ...