Дорога к золоту длина
Пятнадцатый день ветер гуляет по холмам.
Поклажа за спиной натерла спину мне,
Лямки рюкзака словно ножи.
Я не клоун, я не сдамся.
Не нужно говорить мне, что значит катиться вниз.
Вниз, вниз, вниз
Стою один и наблюдаю за вами,
Я вижу, как вы тоните.
Стою один, а вы всё считаете золото.
Я вижу, как вы погружаетесь на дно.
Золото дураков.
Эти ботинки не для ходьбы
Маркиз Де Сад никогда бы не сделал таких ботинок.
Вы вот-вот найдете золото,
И все с ума сойдете.
Иногда тебе следует следить за собой.
Я знаю правду и читаю твои мысли
Вниз, вниз, вниз…
Стою один и наблюдаю за вами,
Я вижу, как вы тоните.
Стою один, а вы всё считаете золото.
Я вижу, как вы погружаетесь на дно.
Золото дураков.
Road to gold length
The fifteenth day the wind walks the hills.
The luggage behind her back rubbed my back on me,
The straps of the backpack are like knives.
I'm not a clown, I will not give up.
Do not need to tell me what it means to roll down.
Down, Down, Down
I stand alone and watch you,
I see how you're drowning.
I stand alone, and you all think gold.
I see how you sink to the bottom.
Gold of fools.
These shoes are not for walking
The Marquis de Sade would never have made such shoes.
You are about to find gold,
And everyone will go crazy.
Sometimes you should watch yourself.
I know the truth and I read your thoughts.
Down, down, down ...
I stand alone and watch you,
I see how you're drowning.
I stand alone, and you all think gold.
I see how you sink to the bottom.
Gold of fools.