Well, Crowbar Joe was one of the brotherhood
One of the brotherhood of hoods in the neighborhood
Hoods in the holiday camp, heads in the basket box
Well, J.J. Loomis had a dozen legs
He come sliding out there when you least expect him
And Crowbar Joe was a sacred pair
'Cause the one would hack as the other would loom
I'm a pigworker mama
Pigworker mama
Pigworker mama gonna work my pig on you
Pigworker mama
Pigworker mama
Pigworker mama gonna work my pig on you
So the Pterodactyl wore a hood of leather
And he opened everybody, even Heather
With her foaming roses and broken hair
She was all used up
Ну, Crowbar Joe был одним из братства
Один из братства капюшонов по соседству
Вытяжки в лагере, головы в корзине
Что ж, J.J. У Лумиса была дюжина ног
Он скользит туда, когда вы меньше всего его ожидаете
И Лом Джо был священной парой
Потому что один будет взламывать, как другой вырисовывается
Я свинарник мама
Свинья мама
Мама свиновода будет работать над тобой моей свиньей
Свинья мама
Свинья мама
Мама-свинья собирается работать над тобой моей свиньей
Итак, Птеродактиль носил кожаный капюшон
И он открыл всех, даже Хизер
С ее пенящимися розами и сломанными волосами
Она была вся измотана