Upon the sand, upon the bay
"There is a quick and easy way" you say
Before you illustrate
I'd rather state :
"I'm not the man you think I am
I'm not the man you think I am"
And Sorrow's native son
He will not smile for anyone
And Pretty Girls Make Graves
Oh ...
End of the pier, end of the bay
You tug my arm, and say : "Give in to lust,
Give up to lust, oh heaven knows we'll
Soon be dust ... "
Oh, I'm not the man you think I am
I'm not the man you think I am
And Sorrow's native son
He will not rise for anyone
And Pretty Girls Make Graves
Oh really ?
Oh ...
I could have been wild and I could have
Been free
But Nature played this trick on me
She wants it Now
And she will not wait
But she's too rough
And I'm too delicate
Then, on the sand
Another man, he takes her hand
A smile lights up her face
(and well, it would)
I lost my faith in Womanhood
I lost my faith in Womanhood
I lost my faith ...
Oh ...
Hand in glove ...
The sun shines out of our behinds ...
Oh ...
По песку, по заливу
«Существует быстрый и простой способ», - говорите вы.
Прежде чем проиллюстрировать
Я бы лучше сказал:
"Я не тот человек, о котором ты думаешь
Я не тот человек, о котором ты думаешь
И родной сын Скорби
Он никому не улыбнется
И красивые девушки делают могилы
Ой ...
Конец пирса, конец бухты
Ты дергаешь меня за руку и говоришь: «Поддайся похоти,
Откажись от похоти, о боже знает, мы будем
Скоро будет пыль ... »
О, я не тот человек, о котором ты думаешь
Я не тот человек, о котором ты думаешь
И родной сын Скорби
Он не поднимется ни для кого
И красивые девушки делают могилы
Да неужели ?
Ой ...
Я мог бы быть диким, и я мог бы иметь
Был свободен
Но Природа сыграла со мной этот фокус
Сейчас она этого хочет
И она не будет ждать
Но она слишком грубая
И я слишком деликатный
Затем на песке
Другой мужчина, он берет ее за руку
Улыбка освещает ее лицо
(и хорошо бы)
Я потерял веру в женственность
Я потерял веру в женственность
Я потерял веру ...
Ой ...
Рука в перчатке ...
Солнце светит из-за спины ...
Ой ...