There were three old gypsies came to our hall door
they came brave and boldly-o
And one sang high and the other sang low
and the other sang a raggle taggle gypsy-o
It was upstairs downstairs the lady went
put on her suit of leather-o
And there was a cry from around the door
she's away wi' the raggle taggle gypsy-o
It was late that night when the Lord came in
enquiring for his lady-o
And the servant girl she said to the Lord
"She's away wi' the raggle taggle gypsy-o"
"Then saddle for me my milk white steed
- my big horse is not speedy-o
And I will ride till I seek my bride
she's away wi' the raggle taggle gypsy-o"
Now he rode East and he rode West
he rode North and South also
Until he came to a wide open plain
it was there that he spied his lady-o
"How could you leave your goose feather bed
your blankeys strewn so comely-o?
And how could you leave your newly wedded Lord
all for a raggle taggle gypsy-o?"
"What care I for my goose feather bed
wi' blankets strewn so comely-o?
Tonight I lie in a wide open field
in the arms of a raggle taggle gypsy-o"
"How could you leave your house and your land?
how could you leave your money-o?
How could you leave your only wedded Lord
all for a raggle taggle gypsy-o?"
"What care I for my house and my land?
what care I for my money-o?
I'd rather have a kiss from the yellow gypsy's lips
I'm away wi' the raggle taggle gypsy-o!"
Было три старые цыганцы пришли в нашу дверь зала
они пришли смелыми и смело
И один пел высокий, а другой пел низкий
а другой пел щипл щипл gypsy-o
Это было наверху вниз, леди пошла
поставить на свой костюм кожи
И вокруг двери был крик
она далеко, Wi 'The Roggle Taggle Gypsy-O
Было поздно в ту ночь, когда вошел Господь
спрашивать его леди-о
И девушка слуги она сказала Господу
«Она далеко, Wi 'The Roggle Taggle Gypsy-O»
«Тогда седло для меня мой молочный белый конь
- Моя большая лошадь не является скоростью
И я буду ездить, пока я не буду искать мою невесту
она далеко, Wi 'ruggle taggle yypsy-o "
Теперь он ехал на восток, и он ехал на запад
он ехал на север и на юг также
Пока он не пришел на широкую открытую равнину
Это было там, что он упил свою леди-о
«Как вы могли бы оставить свой кровать перьев гусиной перьев
Ваши Blankeys посыпаются так, чтобы оно?
И как вы могли бы оставить свой вновь отдаленный лорд
Все для рвучьего пятерца цыган-о? "
«Что ухаживаю я для моей гусиной перью кровать
Wi 'Одеяла посыпаются так довольно - о?
Сегодня вечером я лежу в широком открытом поле
В объятиях рвушного участка цыганцы-о "
«Как вы могли бы оставить свой дом и вашу землю?
Как вы могли бы оставить свои деньги - о?
Как вы могли бы оставить свой единственный преданный лорд
Все для рвучьего пятерца цыган-о? "
«Что ухаживать за моим домом и моей землей?
Что ухаживать за моими деньги - о?
Я бы предпочел поцелуй от губ желтых цыган
Я говорю, что щиплгглггл цыган-o! "