When the soldiers seized Rose, they killed everyone at the wedding. There were only two survivors. The first was Snow, who managed to crawl to safety, badly injured, though she lost much of herself in the process.
No longer safe on New Constantinople, she gathered what allies she could find – warriors, nobles, diplomats – and they fled towards the Periphery on the SS Anderson. But they were betrayed. A bomb hidden in their food shipment, in a crate of apples, detonated, leaving the ship floating in space. Snow called the crew together.
SNOW
Dr Lorenzo, what’s our status?
LORENZO
There’s me, you and six others, but Colonel Tuco’s badly injured.
SNOW
Mr Greyditch, how’s the ship?
GREYDITCH
Simply put, we are dead. The engines are so badly damaged it will take us three days to reach the Periphery and the oxygen pumping system is gone. We have barely an hour of breathable air left. Make peace with whatever gods you have, because we are going to die.
SNOW
What about some sort of override system? Couldn’t we pump the air manually?
GREYDITCH
Pump the air manually? Are you insane? We don’t have the people, we don’t have the time, we don’t have the material…
LORENZO
It might work, but… Look, we just don’t have the manpower. Especially with Colonel Tuco confined to the sick bay.
TUCO
Oh, don’t you go listening to that grumpy old bastard, Doc. The medical bay wasn’t hit, and I am so doped up right now I could work forever. The lady says pump, then we pump.
Когда солдаты схватили Роуз, они убили всех на свадьбе. Оставалось только два выживших. Первой была Сноу, которая сумела ползти в безопасное место, тяжело раненная, хотя она потеряла большую часть себя в процессе.
Больше не в безопасности в Новом Константинополе, она собрала союзников, которых могла найти - воинов, дворян, дипломатов - и они бежали к Периферии на СС Андерсон. Но они были преданы. Бомба, спрятанная в их продовольственном грузе, в ящике с яблоками, взорвалась, оставив корабль, летящий в космосе. Сноу собрал команду вместе.
СНЕГ
Доктор Лоренцо, каков наш статус?
ЛОРЕНЦО
Это я, ты и шесть других, но полковник Туко тяжело ранен.
СНЕГ
Мистер Грейдич, как корабль?
GREYDITCH
Проще говоря, мы мертвы. Двигатели настолько сильно повреждены, что нам понадобится три дня, чтобы добраться до Периферии, и кислородная насосная система исчезнет. У нас осталось всего час дышащего воздуха. Помирись с любыми богами, потому что мы умрем.
СНЕГ
А как насчет системы переопределения? Разве мы не можем накачать воздух вручную?
GREYDITCH
Накачать воздух вручную? Ты псих? У нас нет людей, у нас нет времени, у нас нет материала ...
ЛОРЕНЦО
Это может сработать, но ... Слушай, у нас просто нет рабочей силы. Особенно с полковником Туко, прикованным к больничной палате.
Tuco
О, не слушай этого сварливого старого ублюдка, Док. Медицинский отсек не пострадал, и я так взволнован, что могу работать вечно. Дама говорит насос, потом мы насос.