Ver es hot a templ, Ver es hot a klayzl/Ver s'bazukht a shenkl, Ver a freylekh hayzl/Epes muz men hobn, Eynem muz men gloybn/Tsi a tayvl untn, Tsi a got dort oybn. In English, more or less: “One man goes to shul, one to a library, one to a bar, one to a brothel. You’ve got to pick one, you’ve got to believe something. There’s a devil under there, there’s the Lord up there”
Ver es hot templ, Ver es hot klayzl / Вер сабазухт шенкл, Ver a freylekh hayzl / Epes muz men hobn, Eynem muz men gloybn / Tsi tayvl untn, Ts a a dort oybn. По-английски, более или менее: «Один человек идет в шул, один в библиотеку, один в бар, один в бордель. Вы должны выбрать один, вы должны верить во что-то. Там внизу дьявол, там наверху Господь »