We awake in the shadow of the city, the incubi that made you hungry, playing dreamy melodies from caskets shrouded in darkness
Ominously throwing back our shoulders, we spit
When children are dreaming in the city ruled by neon lights I smile scornfully at the funeral processions of the corpses who sought delight
Wantonly thrusting up, we impregnate you with despair
Drowning in a game of love piled with wads of cash, you buy love You buy dreams You buy me
To you, drowning in a game of love piled with wads of cash, we shall sell happiness
Prowling in the darkness, you're crushed by the ordinary and the light coming from the lanterns elicits the truth
At a shameless dinner we eat dreams
Breaking in a game of love that conceives destruction, you buy love You buy dreams You buy me
To you, breaking in a game of love that conceives destruction, we shall sell happiness
Heavy breathing resonates in heaven1 which tumbles into the nooks of the red-light district
Starving for love, starving for joy, you're tricked to death
At a distasteful dinner we eat dreams
At a shameless dinner we eat dreams
Breaking in a game of love whirling with wads of cash, you buy love You buy dreams You buy me
Drowning in a game of love piled with wads of cash, you buy love You buy dreams You buy me
To you, drowning in a game of love piled with wads of cash, we shall sell happiness
Мы просыпаемся в тени города, инкубатора, который заставил вас голодать, играя мечтательные мелодии из шкатулок, окутанных тьмой
Зловеще расправляя плечи, мы плюем
Когда дети мечтают о городе, управляемом неоновыми огнями, я презрительно улыбаюсь похоронным процессиям трупов, которые искали восторга.
Бессмысленно подбрасывая, мы отчаиваемся от отчаяния
Утонув в игре любви, нагроможденной пачками денег, ты покупаешь любовь, Ты покупаешь мечты, Ты покупаешь меня
Тебе, утопающему в игре любви, нагроможденной пачками денег, мы продадим счастье
Крадущийся во тьме, ты подавлен обычным, и свет, исходящий от фонарей, вызывает истину
На бесстыдном ужине мы едим мечты
Врываясь в игру любви, которая порождает разрушение, ты покупаешь любовь, Ты покупаешь мечты, Ты покупаешь меня
Вам, вступившим в игру любви, которая постигнет разрушение, мы продадим счастье
Тяжелое дыхание резонирует на небесах1, которые падают в уголки квартала красных фонарей
Голодая за любовь, голодная от радости, ты обманут до смерти
На неприятном ужине мы едим мечты
На бесстыдном ужине мы едим мечты
Врываясь в игру любви, кружащуюся в пачках денег, ты покупаешь любовь, ты покупаешь мечты, ты покупаешь меня
Утонув в игре любви, нагроможденной пачками денег, ты покупаешь любовь, Ты покупаешь мечты, Ты покупаешь меня
Тебе, утопающему в игре любви, нагроможденной пачками денег, мы продадим счастье