PLT (Willie McCool): OK Houston, we’re gonna start APUs 1 and 3 now.
CAPCOM (Capsule communicator astronaut Charlie Hobaugh): And Willie, we’re with you on remaining APU start.
CAPCOM: And Columbia, Houston, the hyd fluid thermo conditioning will not be required today. We’ll meet you on the CARTS.
PLT: We copy, Houston. Hyd fluid thermal conditioning not required. And we copy going to the CARTS.
CAPCOM: And Rick, don’t wanna lead you astray, and don’t forget the stuff on page 3-44.
CDR (Rick Husband): Alright we’re checking that, we got the flight controller power on and we’re working through the rest of it as well, thanks.
CAPCOM: Sounds good.
CAPCOM: Columbia, Houston, for Rick we’ll take another item 27, please.
CAPCOM: Columbia, Houston, comm check.
CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check.
CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check.
CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check.
CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check.
CAPCOM: Columbia, Houston, UHF comm check.
PLT (Вилли МакКул): Хорошо, Хьюстон, сейчас мы начнем APU 1 и 3.
CAPCOM (астронавт-коммуникатор капсул Чарли Хобо): И Вилли, мы с тобой на старте ВСУ.
CAPCOM: И Колумбия, Хьюстон, термогидравлическое термогидравлическое кондиционирование сегодня не потребуется. Мы встретимся с вами на тележках.
PLT: мы копируем, Хьюстон. Термическая обработка гидравлической жидкости не требуется. И мы копируем идущие в тележки.
CAPCOM: И Рик, не хочу вводить вас в заблуждение, и не забывайте вещи на странице 3-44.
CDR (Rick Husband): Хорошо, мы проверяем это, мы включили питание контроллера полета, и мы прорабатываем и остальное, спасибо.
CAPCOM: звучит хорошо.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, для Рика мы возьмем еще один пункт 27, пожалуйста.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, проверка связи.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, UHF, проверка связи.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, UHF, проверка связи.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, UHF, проверка связи.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, UHF, проверка связи.
CAPCOM: Колумбия, Хьюстон, UHF, проверка связи.