Поутру никто в Кардобе не спешит,
Из окна, проснувшись, смотрит Аль-Рашид
И за завтраком с улыбкой говорит:
"У меня такое чувство будто кто-то мною спит".
Он выходит прогуляться, но фонтан
Отражает незнакомца... вот шайтан...
Верный конь не подпускает, весь дрожит...
"У меня такое чувство будто я не Аль-Рашид".
Он проходит по базару, но народ
Перед ним, как сговорившись, не встаёт
Разбегаются собаки, что за шид?
"У меня такое чувство, будто я не Аль-Рашид".
Он доходит до мечети сквозь хамсин,
На вершине зазывает муэдзин.
Он садится на скамейку у дверей:
"Всё, что ты Аллах задумал, пусть вершится поскорей".
Аль-Рашид бежит по грязным мостовым,
Вниз по улочкам немытым и кривым.
За случайным человеком он спешит
И всё больше понимает - он не Аль-Рашид.
В этом доме он ни разу не бывал.
Полу стёртые ступеньки, дверь в подвал.
Там собрались те, кто грезит и грешит.
И ложится на подушки Аль-Рашид.
Где-то дунули с шипеньем на угли,
Где-то плюнули... свекнули... подожгли...
И изрядно затянувшись, Аль-Рашид восклицает:
"Я всё понял! Кто-то мною спит... кто-то мною спит!"
Что за песенка смешная и сюжет,
Как нелеп и из песчинок минарет,
На лице его улыбка... о ялон...
Тот, кому он нынче снился, тоже чей-то сон.
Поутру никто в Кардобе не спешит...
No one in Cardoba is in a hurry in the morning,
From the window, waking up, looks Al-Rashid
And at breakfast he says with a smile:
"I have the feeling that someone is sleeping by me."
He goes out for a walk, but the fountain
Reflects a stranger ... here is the shaitan ...
The faithful horse does not allow, he is trembling all over ...
"I feel like I'm not Al-Rashid."
He walks through the bazaar, but the people
Before him, as by agreement, does not rise
Dogs scatter, what kind of shid?
"I feel like I'm not Al-Rashid."
He reaches the mosque through the khamsin,
A muezzin is calling at the top.
He sits on a bench by the door:
"Everything that Allah has planned, let it be done as soon as possible."
Al Rashid runs on the dirty pavements
Down the streets unwashed and crooked.
He hurries after a random person
And he understands more and more - he is not Al-Rashid.
He had never been to this house.
Half-erased steps, basement door.
Those who dream and sin are gathered there.
And lies on the pillows of Al-Rashid.
Somewhere they blew with a hiss on the coals,
Somewhere spat ... beets ... set on fire ...
And after dragging on, Al-Rashid exclaims:
"I understood everything! Someone is sleeping with me ... someone is sleeping with me!"
What a funny song and a plot
How ridiculous is the minaret of grains of sand,
On his face is a smile ... oh yalon ...
The one who dreamed of him today is also someone's dream.
No one is in a hurry in Cardoba in the morning ...