This can't be right.
There's something inside that binds me.
Spending my nights thinking of ways...
You'll find me closer to the sun...
And I will swallow my pride, forget all the lies from lovers.
I know it's been said, the skirts on the bed, hearts flutter...
Thoughts of suicide or flowers?
It's known.
Or lips at a drop of a dime... and the end...
And the end is not worthy of fairytale rhymes, peace of mind,
don't be worried.
It's sad, that I had such foolish remorse
for suspicion of lacking,
for locking of doors.
Like the coat hanger swinging by means of your clothes being torn...
Being torn.
Like I've said, it's kind of sad, you won't hold on...
A lover's bed, now dormant and deprived of meaning.
You can sneak, while the city sleeps.
Tie an anchor to my head.
You can moan, if it builds a throne for a heart that's lined in lead.
Give it to me, give me more than...
give me more than you know...
Give it to me, let me see you turn it to gold.
Turn it to gold.
Это не может быть правдой.
Что-то внутри меня связывает.
Провожу ночи в размышлениях о путях ...
Ты найдешь меня ближе к солнцу ...
И я проглочу свою гордость, забуду всю ложь влюбленных.
Я знаю, что сказано, юбки на кровати, трепещут сердца ...
Мысли о самоубийстве или цветах?
Это известено.
Или губы на копейке ... и конец ...
И конец не достоин сказочных рифм, спокойствия,
не беспокойся.
Печально, что у меня было такое глупое раскаяние
по подозрению в недостатке,
для запирания дверей.
Как вешалка, раскачивающаяся от разорванной одежды ...
Разорванный.
Как я уже сказал, это как-то грустно, ты не выдержишь ...
Кровать любовника, теперь спящая и лишенная смысла.
Можно красться, пока город спит.
Привяжи якорь к моей голове.
Вы можете стонать, если оно построит трон для сердца, облицованного свинцом.
Дай мне, дай мне больше, чем ...
дай мне больше, чем ты думаешь ...
Дай мне, дай посмотреть, как ты превратишь его в золото.
Превратите его в золото.