Я ДОЛЖЕН БУДУ ЛУЧШЕ ЗНАТЬ
(эквиритм-перевод)
Я должен буду лучше знать тебя теперь,
И всё, что любишь, только ты мне поверь,
Мне поверь, хэй-хэй-хэй, мне поверь.
Оу-оу... Я после поцелуя теперь другой,
Так могло быть только со мной.
А с тобой, а с тобой?
Скажу я, что тебя люблю я, о!
Что тоже любишь, скажешь ты, о, о-о, о, о-о!
Моя ли ты, спрошу тебя, о-о, о,
Что тоже любишь, скажешь ты.
Оу-оу... Я знаю - многое понять придётся мне,
Чтобы любила ты меня сильней,
Всё сильней, хэй-хэй-хэй, все сильней.
Оу-оу... Я после поцелуя теперь другой,
Так могло быть только со мной,
А с тобой, а с тобой?
Скажу я, что тебя люблю я, о!
Что тоже любишь, скажешь ты, о, о-о, о, о-о!
Моя ли ты, спрошу тебя, о-о, о!
Что тоже любишь, скажешь ты,
Что любишь ты, что любишь ты...
The Beatles I SHOULD HAVE KNOWN BETTER (Lennon/McCartney)
album
A HARD DAY'S NIGHT выпуск 10.07.1964г.
I should have known better with a girl like you
That I would love everything that you do
And I do, Hey hey hey, and I do, Whoa whoa
Never realized what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
That when I tell you that I love you oh
You're gonna say you love me too, Hoo hoo hoo hoo Oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too
So oh, should have realized a lot of things before
If this is love you've gotta give me more
give me more, hey hey hey, give me more, Whoa whoa
Never realized what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
That when I tell you that I love you oh
You're gonna say you love me too, Hoo hoo hoo hoo Oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too
You love me too, you love me too...
Я ДОЛЖЕН БУДУ ЛУЧШЕ ЗНАТЬ
(эквиритм-перевод)
Я должен буду лучше знать тебя теперь,
И всё, что любишь, только ты мне поверь,
Мне поверь, хэй-хэй-хэй, мне поверь.
Оу-оу... Я после поцелуя теперь другой,
Так могло быть только со мной.
А с тобой, а с тобой?
Скажу я, что тебя люблю я, о!
Что тоже любишь, скажешь ты, о, о-о, о, о-о!
Моя ли ты, спрошу тебя, о-о, о,
Что тоже любишь, скажешь ты.
Оу-оу... Я знаю - многое понять придётся мне,
Чтобы любила ты меня сильней,
Всё сильней, хэй-хэй-хэй, все сильней.
Оу-оу... Я после поцелуя теперь другой,
Так могло быть только со мной,
А с тобой, а с тобой?
Скажу я, что тебя люблю я, о!
Что тоже любишь, скажешь ты, о, о-о, о, о-о!
Моя ли ты, спрошу тебя, о-о, о!
Что тоже любишь, скажешь ты,
Что любишь ты, что любишь ты...
The Beatles I SHOULD HAVE KNOWN BETTER (Lennon/McCartney)
album
A HARD DAY'S NIGHT выпуск 10.07.1964г.
I should have known better with a girl like you
That I would love everything that you do
And I do, Hey hey hey, and I do, Whoa whoa
Never realized what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
That when I tell you that I love you oh
You're gonna say you love me too, Hoo hoo hoo hoo Oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too
So oh, should have realized a lot of things before
If this is love you've gotta give me more
give me more, hey hey hey, give me more, Whoa whoa
Never realized what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see
That when I tell you that I love you oh
You're gonna say you love me too, Hoo hoo hoo hoo Oh
And when I ask you to be mine
You're gonna say you love me too
You love me too, you love me too...