Are you goin' to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt.
Parsley, sage, rosemary, and thyme .
Without no seams nor needlework.
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to find me an acre of land.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Between salt water and the sea strands.
Then she'll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
And gather it all in a bunch of heather.
Then she'll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she once was a true love of mine.
Вы собираетесь на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня к тому, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы она сделала мне камбрическую рубашку.
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Без швов и рукоделия.
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажи ей, чтобы найти мне акр земли.
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Между соленой водой и морскими берегами.
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажи ей пожинать его в кожаном серпе.
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
И собрать все это в кучу вереска.
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Собираетесь ли вы на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня к тому, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.