Я хочу втікти в дрімучі ліси,
Я втомився від міської, асфальтної краси.
Мене задовбали трамваї і колії.
Кондуктори, дебіли і профілакторії.
В мене на канапі лежали дівчата,
Вони хотіли кохання у мене забрати.
А на столі лежить старенький килимок,
Я проглядаю його крізь сигаретний димок.
А там олені, олені не бриті і не голені
Дивні створіння в них з мозгів стирчать коріння.
Олені, олені не бриті і не голені, – олені...
Я вчора розмовляв з директором Чукотки,
Він просив, а я налив йому в стаканчик водки.
Ми дивились в мікроскоп строєніє генів
Я дивився на дівчат, а думав про оленів.
Там дівчата, де олені красиві не голені
Дивні створіння без мозгів і без коріння.
Олені, олені не бриті і не голені, – олені...
Я хочу втікти в дрімучі ліси,
Я втомився від міської, асфальтної краси.
Мене задовбали трамваї і колії.
Кондуктори, дебіли і...
Олені, олені не бриті і не голені
Дивні створіння в них з мозгів стирчать коріння
Олені, олені не бриті і не голені, – олені...
Я хочу уйти в дремучие леса,
Я устал от городской, асфальтной красоты.
Меня задолбали трамваи и пути.
Кондукторы, дебилы и профилактории.
У меня на диване лежали девушки,
Они хотели любви у меня забрать.
А на столе лежит старенький коврик,
Я просматриваю его сквозь сигаретный дымок.
А там олени, олени не бритые, не бритые
Странные существа в них из мозгов торчат корни.
Олени, олени не бритые, не бритые, - олени ...
Я вчера разговаривал с директором Чукотки
Он просил, а я налил ему в стаканчик водки.
Мы смотрели в микроскоп строение генов
Я смотрел на девушек, а думал о оленей.
Там девушки, где олени красивые не бритые
Странные существа без мозга и без корней.
Олени, олени не бритые, не бритые, - олени ...
Я хочу уйти в дремучие леса,
Я устал от городской, асфальтной красоты.
Меня задолбали трамваи и пути.
Кондукторы, дебилы и ...
Олени, олени не бритые, не бритые
Странные существа в них с мозги торчат корни
Олени, олени, не бритые, не бритые, - олени ...
I want to escape into the dense forests,
I'm tired of the urban, asphalt beauty.
I was tightened by trams and gauges.
Conductors, debits and dispensaries.
Girls lying on my couch
They wanted to take away my love.
And on the table is an old rug,
I'll see him through the cigarette smoke.
And there deer, deer do not shave and do not shave
Strange creatures in them from the brains stick out roots.
Deer, deer do not shave and do not shave - deer ...
Yesterday I spoke with the director of Chukotka
He asked, and I poured him in a glass of vodka.
We looked at the microscope of genes
I looked at the girls, and I thought about deer.
There are girls where deer handsome are not shaved
Strange creatures without brain and without roots.
Deer, deer do not shave and do not shave - deer ...
I want to escape into the dense forests,
I'm tired of the urban, asphalt beauty.
I was tightened by trams and gauges.
Conductors, debils and ...
Deer, deer are not shaved and not shaved
Strange creatures in them from the brains stick out roots
Deer, deer do not shave and do not shave - deer ...
I want to go to the dense forest
I'm tired of the urban, asphalt beauty.
I got trams and roads.
Conductors, debris and prevention centers.
I was laying on the sofa girls,
They wanted to take away my love.
And on the table is an old rug,
I'm looking through the cigarette smoke.
And there deer, deer not shaven, not shaved
Strange creatures in them from the brains stick out roots.
Deer, deer not shaven, not shaven, - deer ...
Yesterday I spoke to Chukotka's director
He asked, and I poured him a glass of vodka.
We looked at the structure of the genes in a microscope
I looked at the girls, but I thought about the deer.
There are girls where deer beautiful are not shaved
Strange creatures without the brain and without roots.
Deer, deer not shaven, not shaven, - deer ...
I want to go to the dense forest
I'm tired of the urban, asphalt beauty.
I got trams and roads.
Conductors, debris and ...
Deer, not deer, shaved, not shaven
Strange creatures in them from the brain stick out roots
Deer, deer, not shaven, not shaven, - deer ...