Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho,
Joshua fit the battle of Jericho
and the walls came tumbling down.
You may talk about your king of Gideon,
you may talk about your man of Saul,
there's none like good old Joshua
at the battle of Jericho
Up to the walls of Jericho
he marched with spear in hand,
"Go blow them ram-horns" Joshua cried,
"'cause the battle is in my hand."
Then the lamp-ram sheep-horn begin to blow,
trumpets begin to sound,
Joshua commanded the children to shout
and the walls came tumbling down.
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho,
Joshua fit the battle of Jericho
and the walls came tumbling down.
Джошуа подходит к битве при Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
Джошуа подходит к битве при Иерихоне
и стены упали.
Вы можете говорить о своем короле Гидеоне,
вы можете рассказать о своем человеке из Саула,
нет такого, как старый добрый Джошуа
в битве при Иерихоне
До стен Иерихона
он шел с копьем в руке,
«Иди, взорви их бараньи рога», - воскликнул Джошуа,
«Потому что битва в моей руке».
Затем огненный баран начинает дуть,
начинают звучать трубы,
Иисус Навин приказал детям кричать
и стены упали.
Джошуа подходит к битве при Иерихоне, Иерихоне, Иерихоне,
Джошуа подходит к битве при Иерихоне
и стены упали.