A man's got a heart, hasn't he?
Joking apart -- hasn't he?
And though I'd be the first one to say that I wasn't a saint,
I'm finding it hard to be really as black as they paint.
I'm reviewing the situation:
Can a fellow be a villain all his life?
All the trials and tribulation!
Better settle down and get meself a wife.
And a wife would cook and sew for me,
And come for me, and go for me,
And go for me and nag at me,
The fingers she will wag at me.
The money she will take from me.
A misery, she'll make from me...
I think I'd better think it out again!
A wife you can keep, anyway;
I'd rather sleep, anyway.
Left without anyone in the world,
And I'm starting from now,
So how to win friends and to influence people?
So how?
I'm reviewing the situation:
I must quickly look up ev'ryone I know:
Titled people -- with a station --
Who can help me make a real impressive show!
I will own a suite at Claridges,
And run a fleet of carriages,
And wave at all the duchesses
With friendliness, as much as is
Befitting of my new estate...
"Good morning to you, magistrate!" (beat)
I think I'd better think it out again.
So where shall I go -- somebody?
Who do I know? Nobody!
All my dearest companions
Have always been villains and thieves.
So at my time of life I should start
Turning over new leaves?
I'm reviewing the situation:
If you want to eat -- you've got to earn a bob!
Is it such a humiliation
For a robber to perform an honest job?
So a job I'm getting, possibly,
I wonder who the boss'll be?
I wonder if he'll take to me?
What bonuses he'll make to me?
I'll start at eight and finish late,
At normal rate, and all, but wait!
I think I'd better think it out again.
What happens when I'm seventy?
Must come a time, seventy.
When you're old, and it's cold
And who cares if you live or you die?
The one consolation's the money
You may have put by.
I'm reviewing the situation:
I'm a bad 'un and a bad 'un I shall stay!
You'll be seeing no transformation,
But it's wrong to be a rogue in ev'ry way.
I don't want nobody hurt for me,
Or made to do the dirt for me.
This rotten life is not for me.
It's getting far too hot for me.
Don't want no one to rob for me.
But who will find a job for me.
There is no in between for me,
But who will change the scene for me?
I think I'd better think it out again!
У человека есть сердце, не так ли?
Без шуток, не так ли?
И хотя я бы первым сказал, что я не святой,
Мне трудно быть таким же черным, как они рисуют.
Я рассматриваю ситуацию:
Может ли парень быть злодеем всю свою жизнь?
Все испытания и скорби!
Лучше успокойся и найди себе жену.
И жена будет готовить и шить для меня,
Иди за мной, и иди за мной,
Иди за мной и ворча на меня,
Пальцами она будет вилять на меня.
Деньги она заберет у меня.
Несчастье она сделает из меня ...
Думаю, мне лучше обдумать это снова!
В любом случае, ты можешь сохранить жену;
Во всяком случае, я бы лучше поспал.
Оставшись без кого-либо в мире,
И я начинаю с этого момента,
Так как завоевать друзей и влиять на людей?
Так как?
Я рассматриваю ситуацию:
Я должен быстро найти всех, кого я знаю:
Титулованные люди - со станцией -
Кто может помочь мне сделать действительно впечатляющее шоу!
Я буду владельцем набора в Claridges,
И управлять парком вагонов,
И машут на всех герцогинях
С дружелюбием, столько, сколько есть
Подходящий для моего нового поместья ...
"Доброе утро вам, судья!" (Пауза)
Думаю, мне лучше обдумать это снова.
Так куда я пойду - кто-нибудь?
Кого я знаю? Никто!
Все мои дорогие спутники
Всегда были злодеями и ворами.
Так что в мое время жизни я должен начать
Перевернуть новые листья?
Я рассматриваю ситуацию:
Если ты хочешь есть - ты должен заработать боб!
Это такое унижение?
Чтобы грабитель выполнил честную работу?
Так что работу, которую я получаю, возможно,
Интересно, кто будет боссом?
Интересно, возьмет ли он меня?
Какие бонусы он мне сделает?
Я начну в восемь и закончу поздно,
При нормальной скорости и все, но подождите!
Думаю, мне лучше обдумать это снова.
Что происходит, когда мне семьдесят?
Должно прийти время, семьдесят.
Когда ты стар, и холодно
А кого это волнует, если ты живешь или умрешь?
Единственное утешение - деньги
Вы, возможно, положили.
Я рассматриваю ситуацию:
Я плохой и плохой, я останусь!
Вы не увидите трансформации,
Но неправильно быть мошенником во всех отношениях.
Я не хочу, чтобы мне никто не навредил,
Или сделал, чтобы сделать грязь для меня.
Эта гнилая жизнь не для меня.
Мне становится слишком жарко.
Не хочу, чтобы никто меня грабил.
Но кто найдет работу для меня.
Между мной нет ничего,
Но кто изменит сцену для меня?
Думаю, мне лучше обдумать это снова!