Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
(перевод)
Place me like a seal on your heart, like a ring on your hand: for love is strong like death; fierce, like hell, jealousy; her arrows are arrows of fire; she is a very strong flame.
Large waters cannot extinguish love, and rivers will not flood it. If anyone gave all the wealth of his house for love, he would be rejected with contempt.
(transfer)