Хей, друг, що сталося з нами?
Де все те, що будували роками?
Ночі і дні, зйомні квартири
Кайф навесні, твої рок-кумири,
І ті хто назавжди змінили нас…
Ті хто назавжди змінили нас…
Наші люди всюди
Наші люди всюди
Так було, так є, так буде
Наші люди всюди
Хей, брат, навіщо лишати на потім
Пусті слова, завал на роботі?
І кожен раз стиснуті груди
Хто проти нас? Тут наші люди
Так було, так є і так буде.
Наші люди всюди
Наші люди всюди
Так було, так є, так буде
Наші люди всюди
You are, you are, you are
Наші люди всюди
Наші люди всюди
Так було, так є, так буде
Наші люди всюди
Хей, друг
Hey friend, who has become us?
De all those who were rock?
Nights and days, apartments
Kaif hinged, your rock idols,
І ті хто every time you remember us ...
You hinted that you remember us ...
Our people everywhere
Our people everywhere
So bulo, so є, so be
Our people everywhere
Hey brother
Empty words, blockage on the robot?
I skin clenched chest
Who the hell are we? Here are our people
So bulo, so є і so bude.
Our people everywhere
Our people everywhere
So bulo, so є, so be
Our people everywhere
You are, you are, you are
Our people everywhere
Our people everywhere
So bulo, so є, so be
Our people everywhere
Hey friend