But fi rst, sir, I thinka shave.
Todd:
Th e closest I ever gave.
Judge:
You are in a merry mood today, Mr. Todd.
Todd:
'Tis your delight, sir, catching fi re
From one man to the next.
Judge:
'Tis true, sir, love can still inspire
Th e blood to pound, the heart leap higher.
What more,
Both:
What more can man require
Th an love, sir?
Todd
More than love, sir.
Judge
What, sir?
Todd
Women.
Judge
Ah yes, women.
Todd
Pretty women.
Now then, my friend.
Now to your purpose.
Patience, enjoy it.
Revenge can't be taken in haste.
Judge
Make haste, and if we wed,
You'll be commended, sir.
Todd
My lord
And who, may it be said,
Is your intended, sir?
Judge
My ward.
And pretty as a rosebud.
Todd
Pretty as her mother?
Judge
What? What was that?
Todd
Oh, nothing, sir. Nothing.
Pretty women
Fascinating
Sipping coff ee,
Dancing
Pretty women
Are a wonder
Pretty women.
Sitting in the window or
Standing on the stair,
Something in them
Cheers the air.
Pretty women
Judge
Silhouetted
Todd
Stay within you
Judge
Glancing
Todd
Stay forever
Judge
Breathing lightly
Todd
Pretty women
Both
Pretty women!
Blowing out their candles or
Combing out their hair
Th en they leave
Even when they leave you
And vanish, they somehow
Can still remain
Th ere with you,
Th ere with you.
Both
Ah,
Pretty women
Todd
At their mirrors
Judge
In their gardens
Todd
Even when they leave you
Th ey still
Are
Th ere.
Th ey're there.
Todd
Letter-writing
Judge
Flower-picking
Todd
Weather-watching
Both
How they make a man sing!
Proof of heaven
As you're living
Pretty women, sir!
Todd (Judge)
Pretty women, yes! (Pretty women, here's to)
Pretty women, sir! (Pretty women, all the)
Pretty women! (Pretty women
)
Pretty women, sir!
Но сначала, сэр, я думаю, что побриться.
Тодд:
Самое близкое, что я когда-либо давал.
судья:
У вас сегодня веселое настроение, мистер Тодд.
Тодд:
«Это ваш восторг, сэр, ловя огонь
От одного человека к другому.
судья:
«Это правда, сэр, любовь все еще может вдохновлять
Кровь растереть, сердце подпрыгнуть выше.
Что еще,
И то и другое:
Что еще может потребовать человек ??
Че любовь, сэр?
Тодд
Больше, чем любовь, сэр.
судья
Что сэр?
Тодд
Женщины.
судья
Ах да, женщины.
Тодд
Красотка.
Теперь, друг мой.
Теперь к вашей цели.
Терпение, наслаждайся этим.
Месть не может быть принята на скорую руку.
судья
Спешите, и если мы поженимся,
Вам будет рекомендовано, сэр.
Тодд
Мой господин??
И кто, можно сказать,
Вы намерены, сэр?
судья
Мой приход
И красиво, как бутон розы.
Тодд
Довольно как ее мать?
судья
Какие? Что это было?
Тодд
О, ничего, сэр. Ничего такого.
Красотка??
Захватывающий ??
Пьет кофе,
Танцы ??
Красотка
Чудо ??
Красотка.
Сидя в окне или
Стоя на лестнице,
Что-то в них
Приветствует воздух.
Красотка??
судья
Silhouetted ??
Тодд
Оставайся внутри себя ??
судья
Взглянув ??
Тодд
Остаться навсегда??
судья
Дышать легко ??
Тодд
Красотка??
И то и другое
Красотка!
Выдува их свечи или
Расчесывать свои волосы ??
Че они уходят ??
Даже когда они покидают тебя
И исчезают они как-то
Может еще остаться
Ты здесь,
Ты с тобой.
И то и другое
Ах,
Красотка??
Тодд
На своих зеркалах ??
судья
В их садах ??
Тодд
Даже когда они покидают тебя
Они все еще
Являются
Там.
Ты здесь.
Тодд
Написание письма??
судья
Цветочный сбор ??
Тодд
Погодозависимой смотреть ??
И то и другое
Как они заставляют человека петь!
Доказательство небес
Как ты живешь ??
Красивые женщины, сэр!
Тодд (Судья)
Красивые женщины, да! (Красивые женщины, вот к)
Красивые женщины, сэр! (Красивые женщины, все)
Красотка! (Красотка??)
Красивые женщины, сэр!