ببرم برای مادر/ بدن تو یا سرت را/ دل من بهانه کرده خنده های آخرت را
گل سرخ پرپر من/ پر مزن برابر من/ پر مزن برابر من
رهبر من/ طلایه دار لاله هایی/ امید قلب عاشقایی/ خمینی زمان مایی
آرزومه/ همیشه یاور تو باشم/ میون لشکر تو باشم/ علی اکبر تو باشم
چشم آسمونی تو/ اهل روضه حسینه/ توی دست زخمی تو پرچم پیر خمینه
....گل سرخ پرپر من
Take me to your mother / your body or your head / my heart excuses the laughter of the hereafter
My feathers are red / full of me / equal to me
My Leader / Tailor of Tulips / Hope of Love Heart / Khomeini Zaman Mai
I wish / I will always be your helper / I will be your army / I will be your Ali Akbar
Your heavenly eyes / from the shrine of Hosseineh / in the wounded hand of the old flag of Khomeini
.... My full red rose